communiqué

The text of the communiqué is annexed to document A/55/729.
El texto del comunicado figura como anexo al documento A/55/729.
Before coming here, I received a communiqué from my government.
Antes de venir aquí, he recibido un comunicado de mi gobierno.
Following the meeting, an official communiqué was issued (S/PV.4297).
Después de la sesión se publicó un comunicado oficial (S/PV.4297).
Stupendous wide flat, very situated and communiqué, near to numancia.
Estupendo piso amplio, bien situado y comunicado, cercano a numancia.
They have sunk almost without trace in this communiqué.
Se han hundido casi sin dejar rastro en este comunicado.
The Special Mission issued a communiqué on November 25.
La Misión Especial emitió un comunicado el 25 de noviembre.
Following the meeting, an official communiqué was issued (S/PV.4281).
Al concluir la sesión se publicó un comunicado oficial (S/PV.4281).
Following an exchange of views an official communiqué was issued (S/PV.5826).
Tras un intercambio de opiniones se emitió un comunicado oficial (S/PV.5826).
My delegation has prepared a draft press communiqué.
Mi delegación ha elaborado un proyecto de comunicado de prensa.
Following an exchange of views an official communiqué was issued (S/PV.5819).
Tras un intercambio de opiniones, se emitió un comunicado oficial (S/PV.5819).
The explanations it presents in the communiqué are not very convincing.
Las explicaciones que plantea en el comunicado son poco convincentes.
During the seminar, a final communiqué was drafted and adopted.
Durante el seminario se elaboró y aceptó una declaración final.
At the end of the meeting, an official communiqué was issued.
Al término de la reunión se emitió un comunicado oficial.
Thank you to everybody for your reactions to ETA’s communiqué.
Gracias a todos por sus reacciones al comunicado de ETA.
At the end of the meetings, a joint communiqué was issued.
Al término de esas reuniones, se emitió un comunicado conjunto.
The meeting concluded with the adoption by consensus of a final communiqué.
La reunión concluyó con la aprobación por consenso de un comunicado final.
The communiqué sets out concrete steps to this end.
En el comunicado se establecen medidas concretas con esa finalidad.
I'm still trying to get the information on that communiqué.
Sigo intentado conseguir la información de ese comunicado.
Participants adopted a final communiqué (see www.nhri.net).
Los participantes aprobaron un comunicado final (véase www.nhri.net).
A communiqué with results of the conference is currently being prepared.
Se está preparando un comunicado con los resultados de la conferencia.
Other Dictionaries
Explore the meaning of communiqué in our family of products.
Word of the Day
watercress