- Examples
On the side of truth, common-sense and logic. | Del lado de la verdad, el sentido común y la lógica. |
Efficacious, full common-sense and of practical sense. | Eficaz, lleno de sentido común y de sentido práctico. |
In some ways, it's a small difference from the common-sense understanding. | En cierto modo, es una pequeña diferencia de la comprensión del sentido común. |
A common-sense approach to these questions is helpful. | Para estas preguntas se necesita un enfoque con sentido comn. |
Its very problems are enlargements of the problems of common-sense knowledge. | Sus problemas son ampliaciones de los problemas del conocimiento de sentido común. |
So here's some common-sense solutions to the problem you're facing. | Entonces, he aquí ciertas soluciones de sentido común al problema que están enfrentando. |
These common-sense measures have been before Congress for months. | Estas medidas de sentido común han estado delante del Congreso desde hace meses. |
We're also pursuing other common-sense steps to accelerate the deportation process. | También estamos dando otros pasos que tienen sentido para acelerar el proceso de deportación. |
And this is the aim of the common-sense MEDA programme. | Y en eso consiste todo el programa de sentido común de MEDA. |
Now, that's the common-sense definition. That's our target. | Esa es una definición de sentido común; ese es nuestro objetivo. |
Unfortunately, this common-sense question is defied by widespread practice across industries. | Desafortunadamente, esta pregunta de sentido común es desafiada por la práctica generalizada en todas las industrias. |
The Bill, unfortunately, fails the common-sense test on both counts. | Desafortunadamente la ley fracasa en el test de buen sentido sobre ambos frentes. |
We're not ready for a scientific definition, but here's a common-sense definition. | No estamos listos para una definición científica, sino para una definición de sentido común. |
They seem to be common-sense measures. | Parece que son medidas de sentido común. |
These are just common-sense tips, not something you'd learn at charm school. | Éstos son justos comu'n-detectan las extremidades, no algo que usted aprendería en la escuela del encanto. |
Scarcity, opportunity cost, and incentives seem little more than common-sense ideas. | La escasez, el coste de oportunidad y los incentivos parecen ser poco más que ideas con sentido común. |
Don't forget to take some common-sense steps to improving your sleeping habits. | No se olvide de adoptar algunas medidas de sentido común para mejorar sus hábitos de sueño. |
Here's the common-sense idea. | Esta es la idea del sentido común. |
For it is common-sense knowledge writ large, as it were. | En efecto, de algún modo, es el conocimiento de sentido común en grande. |
This is more than just common-sense folk wisdom—it's the conclusion of scientific research. | Este consejos es más que solo sabiduría popular de sentido común, es la conclusión de investigaciones científicas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of commonsense in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
