common term

Popularity
500+ learners.
Another common term you'll hear throughout your pregnancy is trimester.
Otro término que escucharás con frecuencia durante el embarazo es trimestre.
Currency trading is the less common term for foreign exchange or Forex.
El comercio de divisas es el término menos común de divisas o Forex.
This is the most common term in the Old Testament to designate a prophet.
Este es el término más común en el AT para designar a un profeta.
Pretty common term, but what?
Es un término bastante común, pero, ¿qué?
Clenbuterol (Clen) is the common term utilized that describes the popular bronchodilator Clenbuterol Hydrochloride.
Clenbuterol (Clen) es el término utilizado típica que describe el broncodilatador populares Clorhidrato de Clenbuterol.
Clenbuterol (Clen) is the common term used that refers to the popular bronchodilator Clenbuterol Hydrochloride.
Clenbuterol (Clen) es el término utilizado típica que describe el broncodilatador populares Clorhidrato de Clenbuterol.
This is a very common term that tells you about a specific trend in forex trading.
Este es un término muy común que le informa sobre una tendencia específica en el comercio de divisas.
We are going to hit the ground running, as is the common term on Earth after stasis.
Vamos a golpear el suelo corriendo, como se dice en la Tierra, después de la estasis.
The most common term is 'hairstylist,' or simply 'stylist,' although some people still use the older term 'hairdresser.'
El término más común es hairstylist, o simplemente stylist, aunque algunas personas todavía utilizan el término más antiguo hairdresser.
Within the Ice-Watch brand, all watches divided into collections or families are grouped under a more common term.
En el seno de la marca Ice-Watch, los distintos relojes se consideran parte de colecciones o, dicho de manera más coloquial, familias.
It has now become a very common term in the geo/topo/carto ecosystem, but what about the people that are not a part of this sector?
En el sector geo/topo/carto, es un término muy común pero los que no son del sector se podrían preguntar lo que significa.
We all know that the present institutional arrangements supporting and providing the infrastructure for CFSP are, to use a common term of art in the European Union, 'sub-optimal'.
Todos sabemos que los acuerdos institucionales actuales que apoyan y facilitan la infraestructura para la PESC son, utilizando un término técnico habitual en la Unión Europea, «subóptimos».
At first, it was a brand name, but it became so wide-spread that it soon was a common term, and the company had to give up on it as a proprietary brand name.
Al principio era el nombre de una marca, pero luego se ha extendido tanto, que se convirtió en un nominativo y la empresa tuvo que dejar de usarlo.
Scandinavian design first emerged as a common term in the 1950s, when designers from Norway and the neighbouring countries toured the world with their products, characterised by minimalism and functionality.
El concepto de 'diseño escandinavo' se generalizó en los años 50 cuando los diseñadores de Noruega y países vecinos empezaron a llevar sus productos, caracterizados por el minimalismo y la funcionalidad,.a otras partes del mundo.
The fact that there is no European judicial, prosecuting or investigating authority, nor is there a public prosecutor, makes it very difficult indeed to find a common term which does justice to all the different national systems.
Como no existe ni una autoridad de justicia, instructora o encargada de perseguir los delitos penales a nivel europeo ni tampoco una fiscalía, es muy, pero que muy difícil encontrar un concepto unitario que tenga en cuenta todos los diferentes sistemas nacionales.
Common term lengths are 6, 12 and 24 months, and typically carry fees for canceling service before the end of the term.
La duración más común de los términos es de 6, 12 y 24 meses, y típicamente tienen cargos para cancelar el servicio antes de finalizar el término.
A common term for a botnet is zombie army.
El término común para denominar un botnet es ejército zombie.
Buyer persona is a common term in marketing.
Personaje comprador es un término común en marketing.
The common term for this, is of course, terrorism.
El término común para esto es, naturalmente, terrorismo.
A common term that is synonymous with TIVO is?personal video recorder?
¿Un término común que es sinónimo con TIVO es video del?personal?
Word of the Day
bright