common purpose

Popularity
500+ learners.
What is the most common purpose of implementing NetFlow in a networked environment?
¿Cuál es el propósito más común de aplicación de NetFlow en un entorno de red?
You want to build a sense of common purpose, or motivation—or both—among members.
Se quiera crear un sentido de propósito en común o motivación -- o ambos-- entre los miembros.
Consequently, it neither accepts selectivity nor conditionality and works with a common purpose and interest.
En consecuencia, no acepta ni selectividad ni condiciones y trabaja con un propósito y un interés comunes.
This makes Dianabol a premier off-season bulking steroid, and that will be its most common purpose of use.
Esto hace Dianabol un esteroide que abulta fuera de temporada primero, y ése será su propósito más común del uso.
Guidance and unity of ministry involves common purpose and direction.
Dirección y unidad de ministerio involucra propósito común y dirección.
But we all have a common purpose, if we are human.
Pero todos nosotros tenemos un propósito común, si somos humanos.
The group label explains the common purpose of its commands.
La etiqueta de grupo explica el propósito común de sus comandos.
Then, He gently points my mind toward our common purpose.
Entonces El, gentilmente guía mi mente hacia un propósito común.
What happens when people unite behind a common purpose?
¿Qué pasa cuando la gente se une bajo un propósito común?
He had the idea that all religions have a common purpose.
Él tenia la idea de que todas las religiones tienen un propósito común.
It helps develop a sense of community and common purpose.
Ayuda a desarrollar el sentido de comunidad y de un propósito común.
The sense of ownership builds commitment to the common purpose.
El sentimiento de apropiación establece un compromiso hacia el propósito común.
Guidance and unity in ministry involve common purpose and direction.
La orientación y unidad en el ministerio involucra propósito y dirección comunes.
We must meet it working together, with common purpose and determination.
Debemos afrontarlo trabajando conjuntamente, con un propósito y una determinación comunes.
Let us all live together with a common purpose.
Vivamos todos juntos con un propósito común.
That is why we need a common purpose.
Es por esto que necesitamos un propósito común.
They require a sense of common purpose and common citizenship.
Exigen una noción de interés común y civismo colectivo.
Indicate what commitment there is to working together in common purpose.
Indique que compromiso se tiene para trabajar juntos por un fin común.
We are articulating our common accountability, our common purpose.
Expresamos nuestra rendición de cuentas común, nuestro propósito común.
It was a holy thing and couldn't be used for a common purpose.
Era una cosa santa y no podía usarse para un propósito común.
Word of the Day
bright