common now

Popularity
500+ learners.
However, this technique is less common now.
Sin embargo, ahora esta técnica es menos común.
Guess we have something else in common now.
Supongo que ahora tenemos algo más en común.
But we have so much in common now.
Pero ahora nosotros tenemos mucho en común.
And it's so common now. It is.
Y ahora es tan común. Lo es.
We have something in common now.
Ahora tenemos algo en común.
And it's so common now.
Y ahora es tan común.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
Ahora es bastante frecuente encontrarse con jóvenes que no conocen la Biblia.
What is more common now is serial promiscuity rather than traditional polygamy.
En la actualidad es más frecuente la promiscuidad en serie que la poligamia tradicional.
Well, I'm very common now.
Ahora es muy común.
The practice of forced disappearances has not been completely abolished, though arbitrary detentions are more common now.
La práctica de desaparición forzada no ha desaparecido totalmente, aunque actualmente ha sido mayormente remplazada por la de detenciones arbitrarias.
It is much more common now to hear equally absurd neurophysiological explanations, this time the idea being that these electrical assaults somehow rearrange brain chemistry for the better.
Es ahora mucho más común oír explicaciones del neurophysiological igualmente absurdas, este tiempo la idea que es que estos ataques eléctricos reestructuran química del cerebro de algún modo para el mejor.
It's less common now, but some smartphone and tablet owners do still download applications from third-party websites and application stores, and this represents a massive risk.
Ahora ya no es tan común, pero algunos dueños de smartphones y tabletas siguen descargando aplicaciones desde sitios web y tiendas de terceros no oficiales, lo que representa un riesgo masivo.
It's common now to hear the advice that you should never send your username or password over email, so phishing scams are becoming less effective.
Ahora es común escuchar el consejo de que nunca debe enviar su nombre de usuario o contraseña por correo electrónico, por lo que las estafas de suplantación de identidad (phishing) son cada vez menos efectivas.
It is quite bewildering and quite common now - groups of this and groups of that, each group with its own leaders, its own presidents and secretaries, the man who started it and the others who followed him.
Confunde bastante y es ahora muy común, la existencia de grupos de esto y grupos de aquello, cada grupo con sus propios líderes, sus propios presidentes y secretarios, el hombre que los fundó y los otros que lo siguieron.
Liver biopsies are less common now than in the past.
Las biopsias hepáticas es menos común ahora que en el pasado.
Well, it sounds like you have a lot more in common now.
Bueno, suena como que tienen mucho más en común ahora.
I don't understand why it's so common now.
No entiendo por qué esto es tan común ahora.
She thinks that you and Paula have got more in common now.
Ella piensa que Paula y tú tenéis más en común ahora.
The only thing you've got in common now is paranoia.
Ya solo se tiene una cosa en común: la paranoia.
On the territory of the once common now several companies.
En el territorio de la una vez común en la actualidad varias empresas.
Word of the Day
strawberry