commodity description
Popularity
500+ learners.
- Examples
Product/Commodity Description (International shipments only) | Descripción del producto / mercancía (solo envíos internacionales) |
Product/Commodity Description (International shipments only) | Descripción del producto/mercancía (envíos internacionales solamente) |
For International Product/Commodity Shipments, the Product/Commodity Description section will display when you click Continue. | Para envíos internacionales de productos/mercancías, la sección Descripción de producto/mercancía aparecerá cuando haga clic en Continuar. |
For International Product/Commodity Shipments, the Product/Commodity Description section will display when you click Continue. | Para los envíos internacionales de productos/mercancías, aparecerá la sección Descripción del producto/mercancía cuando haga clic en Continuar. |
Spirit drinks which fall within code 2208 of the International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System | Bebidas espirituosas correspondientes a la partida 2208 del Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías. |
Give the four-digit or the six-digit commodity code established pursuant to the Harmonised Commodity Description and Coding System. | Código de las mercancías, de cuatro o seis cifras, establecido con arreglo al Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías. |
Aromatised drinks which fall within codes 2205 and ex 2206 of the International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System. | Bebidas aromatizadas correspondientes a las partidas 2205 y ex 2206 del Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías. |
For International Product/Commodity Shipments, the Product/Commodity Description section will display when you click Continue. | En el caso de envíos internacionales de productos y mercancías, se visualizará la sección Descripción del producto / mercancía al hacer clic en Continuar. |
For the purposes of this Schedule only, reference to the sub-heading code is based on the 2012 Harmonized Commodity Description and Coding System (HS). | Para los propósitos de esta Lista únicamente, la referencia al código de la subpartida está basada en la Descripción Armonizada de la Mercancía y el Sistema de Codificación de 2012 (SA). |
Product/Commodity Description If you choose Products or Documents as your package contents in the Package and Shipment Details section, you must select a description of your contents for customs clearance. | Descripción de producto/mercancía Si elige Productos o documentos como sus contenidos del paquete en la sección Información del paquete y envío, debe seleccionar una descripción de su contenido para la liberación aduanal. |
Such amendments shall comprise commodity codes, at four-digit heading level or six-digit subheading level of the current version of Annex I to the Harmonised Commodity Description and Coding System. | Dichas modificaciones incluirán los códigos de mercancía, de cuatro dígitos para las partidas o de seis dígitos para las subpartidas de la versión actual del anexo I del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías. |
Such amendments shall comprise commodity codes, at four-digit heading level or six-digit subheading level of the current version of Annex I to the Harmonised Commodity Description and Coding System. | Dichas modificaciones se referirán a los códigos de mercancía, de cuatro dígitos para las partidas o de seis dígitos para las subpartidas de la versión actual del anexo I del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías. |
Such amendments should comprise commodity codes, at four-digit heading level or six-digit subheading level of the current version of Annex I to the Harmonised Commodity Description and Coding System. | Dichas modificaciones deben comprender códigos de artículos, a nivel de una partida de cuatro dígitos o de una subpartida de seis dígitos de la versión actual del anexo I del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías. |
Additional Protocol to the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the Swiss Confederation following the implementation of the Harmonised Commodity Description and Coding System, | Protocolo adicional del Acuerdo entre la Confederación Suiza y los Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, a raíz de la aplicación del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, |
Harmonized System (HS) means the Harmonized Commodity Description and Coding System, including its General Rules of Interpretation, Section Notes, Chapter Notes and subheading notes; | el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, incluidas sus reglas generales de interpretación, las notas de sección, las notas de capítulo y las notas de subpartida; partida |
Amendments made to the Nomenclature governed by the Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System (hereinafter ‘the Harmonised System’) of the World Customs Organisation entered into force on 1 January 2007. | Las modificaciones introducidas en la nomenclatura regulada por el Convenio del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (sistema armonizado) de la Organización Mundial de Aduanas entraron en vigor el 1 de enero de 2007. |
HAVING carried out negotiations with a view to transposing into the Annex to the Agreement the changes introduced in the 2007 version of the Harmonized Commodity Description and Coding System (hereinafter referred to as ‘the Harmonized System’), | HABIENDO llevado a cabo negociaciones con miras a la transposición al anexo del Acuerdo de los cambios introducidos en la versión de 2007 del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías (denominado en lo sucesivo «Sistema Armonizado»), |
‘chapters’ and ‘headings’ shall mean the chapters and the headings (four-digit codes) used in the nomenclature which makes up the Harmonised Commodity Description and Coding System, referred to in this Annex as ‘the Harmonised System’ or ‘HS’; | «capítulos y partidas»: los capítulos y las partidas (de cuatro cifras) utilizadas en la nomenclatura que constituye el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías, denominado en el presente anexo «el Sistema Armonizado» o «SA»; |
‘chapters’ and ‘headings’ mean the chapters and the headings (four-digit codes) used in the nomenclature which makes up the Harmonised Commodity Description and Coding System, referred to in this Protocol as ‘the Harmonised System’ or ‘HS’; | «capítulos» y «partidas»: los capítulos y las partidas (de cuatro cifras) utilizadas en la nomenclatura que constituye el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de mercancías, denominado en el presente Protocolo «el sistema armonizado» o «SA»; |
“chapters” and “headings” mean the chapters and the headings (four-digit codes) used in the nomenclature which makes up the Harmonised Commodity Description and Coding System, referred to in this Protocol as “the Harmonised System” or “HS”; | “capítulos” y “partidas”: los capítulos y las partidas (de cuatro cifras) utilizados en la nomenclatura que constituye el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de mercancías, denominado en el presente Protocolo “el sistema armonizado” o “SA”; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
