commingling
Popularity
500+ learners.
- Examples
The trend towards institutional commingling is enhanced by three other developments. | Esta tendencia hacia la amalgama institucional se ve reforzada por tres novedades. |
He's not happy with our commingling. | No está contento con nuestra unión. |
This commingling of wives was done in the guiltless pleasure of bearing royal children. | Esta mezcla de esposas se hizo por el inocente placer de engendrar hijos regios. |
We seek the commingling of cultures, which provides us Mauritians with a complex and dynamic identity. | Tratamos de lograr la mezcla de culturas que aportan a Mauricio una identidad dinámica y compleja. |
Traveling the mycelial network is like commingling with the most abstruse blips of our celestial existence. | Viajar a través de la red micélica es como mezclarse con las más abstractas señales de nuestra existencia celestial. |
As well, there will be a great number of Destiny Guardians, Cherubim, and Midwayers commingling with the crowds. | También habrá un numeroso grupo de Guardianes del Destino, Querubines y Seres Intermedios confundiéndose con las multitudes. |
Every event is a commingling of two events or conditions, one acting as the subject and the other as the object. | Todo evento es una mezcla de dos eventos o condiciones, una actuando como sujeto y la otra, como objeto. |
First, in Libya, you have a situation where imperialist intrigue is commingling with genuine and just mass upheaval. | Primero, en Libia se trata de una situación en que las intrigas imperialistas se entremezclan con una agitación de masas auténtica y justa. |
The divine glory of the A vatar is associated, right from H is infancy, with the happy commingling of music and literature. | La divina gloria del avatar está asociada desde Su misma infancia con la feliz mezcla de música y literatura. |
Throughout the universesˆ there is occurring this unique blending of the human and the divineˆ, the commingling of creature and Creatorˆ. | En todos los universos está ocurriendo una singular combinación de lo humano y lo divino, la integración de criatura y Creador. |
First of all, the commingling is more visible to all and not just to those at the altar. | Para los sacerdotes, la Celebración de la Eucaristía es el momento más importante de la jornada. |
Throughout the universes there is occurring this unique blending of the human and the divine, the commingling of creature and Creator. | A lo largo de los universos ocurre esta combinación singular de lo humano y lo divino, la interrelación de criatura y Creador. |
Superior functionality, palatability and commingling make Empyreal 75 a great fit into your baked and extruded treat products. | Su gran funcionalidad, palatabilidad y facilidad de mezclarse con otros ingredientes, hacen que Empyreal 75 funcione muy bien en gran variedad de botanas. |
In order to duly separate organic from non-organic products during handling and to avoid any commingling specific provisions should be laid down. | Con objeto de separar debidamente los productos ecológicos de los no ecológicos durante la manipulación y para evitar mezclas, deben establecerse disposiciones específicas. |
Throughout the universes there is occurring this unique blending of the human and the divine, the commingling of creature and Creator. | En todos los universos se está produciendo esta combinación única de lo humano y de lo divino, la mezcla de la criatura y del Creador. |
The commingling of customs, languages, cultures, religions and forms of behaviour all conduced to the emergence of new forms of cultural, artistic and spiritual expressions. | El entrelazamiento de costumbres, lenguas, culturas, religiones y comportamientos contribuyó al surgimiento de nuevas modalidades de expresión cultural, artística y espiritual. |
Owing to the lack of complete documentation on excavation data and the commingling of remains, the identification process proved extremely difficult. | Habida cuenta de la falta de documentación completa sobre los datos de las exhumaciones y de que los restos estaban entremezclados, el proceso de identificación resultó sumamente difícil. |
In this commingling they lose their high intelligence and spirituality of Devaship to regain them in the end of the seventh ring in the seventh round. | En esta combinación pierden su inteligencia superior y su espiritualidad dévica, para recuperarlas al final de la séptima sub-ronda de la séptima ronda. |
The close of this epoch witnesses the second advance of the Silurian seas with another commingling of the waters of the southern and northern oceans. | Al término de esta época se presencia el segundo avance de los mares silurianos con otra mezcla de las aguas de los océanos australes y septentrionales. |
My disagreement with Ariel So far only externals, while of course I agree with the complaint of ideological fanaticism and commingling policies found in traditionalist. | Mi desacuerdo con Ariel Hasta ahora solo lo externo, mientras que naturalmente comparto la denuncia de los fanatismos ideológicos y de mezclas políticas que se encuentra enel área tradicionalista. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
