commingle

Popularity
500+ learners.
The waters of the world's oceans were generally commingled.
Las aguas de los océanos del mundo estaban en general mezcladas.
The waters of the world's oceans were generally commingled.
Las aguas de los océanos del mundo estaban en general entremezcladas.
The result is that the equity in the house is commingled.
El resultado es que el valor de la casa está combinado.
The waters of the world's oceans were generally commingled.
Las aguas de los océanos del mundo estaban mezcladas en general.
Recommendations 20 and 21 (commingled proceeds)
Recomendaciones 20 y 21 (el producto de bienes mezclados)
Resources of UNEP that are commingled and untied.
Recursos del PNUMA consolidados y no vinculados.
The result is that the equity in the house is commingled.
El resultado es que el valor líquido de la casa es un bien mixto.
Saint and sinner during the Judgment for the Living will no longer be commingled.
Santos y pecadores durante el Juicio para los Vivos no estarán mezclados.
After independence, different nationalities commingled.
Después de la independencia se mezclaron diferentes nacionalidades.
Regular resources: the resources of UNDP that are commingled and untied.
Recursos ordinarios: recursos del PNUD que son intercambiables entre y no están sujetos a condiciones.
The Vicksburg sand levels being the Vx1 & Vx3 were fractured and commingled.
Las areniscas del Vicksburg Vx1 y Vx3 fueron cañoneadas, fracturadas y puestas en producción.
Supplier warrants that Seagate Data will not be commingled with data from other companies.
El proveedor garantiza que los datos de Seagate no se mezclarán con datos de otras empresas.
Supplier warrants that Seagate Data will not be commingled with data from other companies.
El proveedor garantiza que los datos de Seagate no se mezclarán con los datos de otras empresas.
You must have written procedures stipulating who is responsible for ensuring that products are not commingled.
Usted deberá tener procedimientos escritos que estipulen quién es responsable de asegurar que los productos no se mezclen.
The Laodicean, the seventh, is the last that is commingled with hypocrites, saints and sinners.
La de Laodicea, la séptima, es la última que es mezclada con los hipócritas, santos y pecadores.
The funds collected are not earmarked; instead, they are commingled with general revenue funds.
Los fondos recaudados no tienen designación particular; en vez de ello, están mezclados con fondos fiscales generales.
The Iceland land bridge submerged, and the arctic waters commingled with those of the Atlantic Ocean.
Se sumergió el puente terrestre de Islandia, las aguas árticas se mezclaron con las del Océano Atlántico.
Please carefully consider a commingled vehicle's investment objective, risks, charges and expenses before investing.
Antes de invertir, considere detenidamente los objetivos de inversión, factores de riesgo, cargos y gastos del instrumento combinado.
The programme of work and programme support expenditures were previously commingled and recorded in one account.
El programa de trabajo y los gastos de apoyo al programa estaban anteriormente consolidados y contabilizados en una misma cuenta.
On Urantia there are remnants of nine human races which have commingled and combined into the people of modern times.
En Urantia existen restos de nueve razas humanas que se han mezclado y combinado en el pueblo de los tiempos modernos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of commingle in our family of products.
Word of the Day
herd