commercial break

You've got until the next commercial break to give me what I want, Max.
Tienes hasta el próximo corte para darme lo que quiero, Max.
Okay, at the next commercial break, can we please do the photo?
Bien, en el próximo corte comercial, ¿por favor podemos tomar la foto?
We're going to go to a commercial break now.
Nos vamos a una pausa publicitaria.
While the show's on a commercial break, I'd like to make an announcement.
Mientras que el show está en el corte comercial, me gustaría hacer un anuncio.
At the commercial break, okay?
En el corte de publicidad, ¿vale?
How about during the commercial break?
¿Qué tal en el comercial?
Fixed. I'm being told we need to go to A commercial break.
Me dicen que tenemos que hacer una pausa para publicidad.
Wait for the commercial break, then you can go.
Espere a la tanda comercial.
How about during the commercial break?
¿Qué tal en el comercial? Negativo.
Yeah, we're gonna go to a commercial break now to, uh, make sure everything's okay.
Sí, vamos a ir a un corte para asegurarnos de que todo esté bien.
We stop for a quick commercial break, and then we come back to the traditional systems.
Ahora, demos paso a un pequeño espacio publicitario y después volveremos a los sistemas tradicionales.
We'll do that by taking another call after the commercial break.
Lo haremos tomando otra llamada después de la pausa comercial.
Oh, well, it might be time for a commercial break.
Bueno, podría ser momento de una pausa publicitaria.
Andy, isn't it about time for a commercial break?
Andy, ¿no es momento para un corte comercial?
All right, we'll take a commercial break and return.
Está bien, haremos una pausa comercial y volvemos.
Andre: And we're gonna go to a commercial break right now.
Y vamos a ir a una pausa publicitaria ahora mismo.
The story of that commercial break is it's over.
La historia de esa pausa para publicidad es que se ha acabado.
Many channels also display the ratings icon after each commercial break.
Muchos canales también muestran el ícono de clasificación después de cada pausa comercial.
After the commercial break, we'll see the second part of the fight.
Después de los comerciales, veremos la segunda parte de la lucha.
Currently we have only one commercial break deposited.
En la actualidad solo tenemos un corte comercial depositados.
Other Dictionaries
Explore the meaning of commercial break in our family of products.
Word of the Day
Weeping Woman