comisariato
- Examples
¿Quieres hacer realidad tu propio proyecto de comisariato en el CCA? | Do you want to realize your own curatorial project at the CCA? |
La maqueta está diseñada como una herramienta para desarrollar la estrategia de comisariato de la Fundación, con obras de la colección Fundación en versiones en miniatura hechas a mano. | The model is intended as a tool to develop the Fondazione's curatorial strategy, featuring works from the Fondazione collection in handmade miniature versions. |
ÁLVARO NOBOA: Nuestras haciendas, que son unas de las mayores empleadoras, tienen capacitación con lo que llamamos una escuela bananera interna casa adentro, tienen comisariato. | ÁLVARO NOBOA: Our farms, which are one of the biggest employers, have training with what we call an internal school for banana production in house, with an administrative office. |
Y como miembros activos de la institución, entre otros, salario, seguro de vida, seguridad social policial y subsidios de lactancia, anteojos, órtesis y prótesis, préstamos personales y acceso al comisariato de la Policía. | Active members of the institution receive a salary, life insurance, police social security, breastfeeding subsidies, eyeglasses, orthotics and prosthetics, personal loans and access to the police commissariat, among other benefits. |
A su vez, este evento comisariato por Anna Dimitrova y Miriam Alarcón, inaugura la colaboración entre Wallspot y Montana Gallery Barcelona, un vínculo que parece abrir la puerta a futuros proyectos de colaboración mutua. | At the same time, this event curated by Anna Dimitrova and Miriam Alarcón, opens the collaboration betweenWallspotand Montana Gallery Barcelona, a link that seems to open the door to future projects of mutual collaboration like this one. |
El sargento les dijo donde encontrar el comisariato más cercano. | The sergeant told them where to find the nearest commissary. |
El secretariado deberá colgar los formularios más importantes en la oficina del alto comisariato por los Derechos Humanos sitio web. | The secretariat shall post the relevant forms on the office of the high commissioner for Human Rights website. |
Trotsky, como es notorio, ocupó primeramente el Comisariato de Negocios extranjeros. | Trotsky, as is well known, first occupied the Commissariat of Foreign Affairs. |
Trasladado al Comisariato de Guerra, Trotsky recibió el encargo de organizar el ejército rojo. | Moved to the Commissariat of War, Trotsky was charged with organizing the Red Army. |
Ustedes han leído la propuesta básica la cual el Comisariato del Pueblo para Asuntos Militares había presentado a ustedes. | You have read the basic proposals which the People's Commissariat for Military Affairs has put to you. |
El Comisariato para la Justicia estableció varias comisiones para investigar los problemas interrelacionados que enfrentaban las mujeres y los niños del campo. | The Commissariat of Justice set up several commissions to investigate the tangled problems facing women and children in the countryside. |
En Medellín y Bogotá también nos reunimos con los representantes en Colombia de la oficina del Alto Comisariato de la ONU para los Derechos Humanos. | In Medellin and Bogota, we also met with the office of the UN High Commissioner for Human Rights in Colombia. |
Mediante acuerdos gubernativos se puso fin al Comisariato del Ejército y se reconvirtió el Instituto Geográfico Militar en Instituto Geográfico Nacional. | The armed forces administrative office was dismantled by means of governmental agreements and the Military Geographical Institute was converted into the National Geographical Institute. |
El Rosado, dueños de Mi Comisariato, aumento su capital en 15 millones de dólares, el 90,96 % vino del exterior y es el retail de mayor crecimiento de Guayaquil. | El Rosado, Mi Comisariato owners, increase its capital by $ 15 billion, 90,96% came from abroad and it is retail's fastest growing of Guayaquil. |
El encuentro final de Lapentti será jugado en el coliseo Voltaire Paladines Polo, las entradas estarán a la venta en locales de Mi Comisariato y tendrán un costo de $10. | The final match of Lapentti will be played in the coliseum Voltaire Paladines Polo, the tickets for the match will be sold in the Mi Comisariato stores, the cover will be $10. |
La mayor parte del monto, USD 645 669, corresponde a dinero cargado por los macroagentes; es decir, los negocios autorizados para hacer cargas, descargas y cobros en electrónico a clientes como autoservicios, Mi Comisariato y Almacenes Tía. | Most of the amount, USD 645 669, corresponds to money charged by macroagents; ie authorized businesses to make recharges, discharges and charges to electronic customers like Mi Comisariato supermarket chains and Tia stores. |
En Guayaquil desde el viernes pasado se pueden observar largas filas de personas en las afueras de la cadena de supermercados Mí Comisariato, para adquirir la tarjeta de afiliación (con vigencia de un año), de manera gratuita. | Since last Friday in Guayaquil it has been very common to see long lines of people waiting outside the facilities of the supermarket chain Mi Comisariato in order to acquire their membership card (valid for one year), for free. |
Reconozco asimismo, con profunda estima, la labor del Alto Comisariato de las Naciones Unidas para los refugiados. | I also acknowledge, with profound esteem, the work of the United Nations High Commission for Refugees. |
El Alto Comisariato de las Naciones Unidas para los Refugiados (UNHCR) ha abierto un nuevo campo para acoger los prófugos sudaneses refugiados en el Chad. | The United Nations High Commission for Refugees, UNHCR has opened a new camp for Sudanese refugees in Chad. |
Intervención en la 52a Sesión del Comité ejecutivo del Alto Comisariato de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) (2 de octubre de 2001) | Intervention at the Executive Committee Meeting of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) (October 2, 2001) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.