coming-of-age story

This raw and arresting coming-of-age story pays startling attention to the detail of its characters' lives and achieves a nuanced rendering of a gritty teenage perspective.
Una historia cruda y deslumbrante de paso a la edad adulta, con una asombrosa capacidad de observar detalles en la existencia de los personajes, expuesta con todos sus matices desde un descarnado punto de vista adolescente.
I guess you would call it a coming-of-age story.
Supongo que diría que es una historia de mayoría de edad.
It's a coming-of-age story.
Es una historia para mayores de edad.
The Wednesday Wars is an example of a bildungsroman, or a coming-of-age story.
Las guerras del miércoles es un ejemplo de un bildungsroman, o una historia de la mayoría de edad.
Would you say it's a traditional coming-of-age story for a teenager if we look at it from the perspective of the young man?
¿Dirías que esta es una historia de crecimiento tradicional de un adolescente, si la miramos desde la perspectiva del joven?
The movie is much more about humans—it's a coming-of-age story about how to be an adolescent, how to love.
La película se trata más de seres humanos, es una historia de cómo llegar a la mayoría de edad, cómo ser un adolescente, cómo amar.
A Wrinkle in Time can be read as a coming-of-age story for Meg Murry, and an iteration of the hero's journey pattern.
Una arruga en el tiempo se puede leer como una historia de la mayoría de edad para Meg Murry, y una iteración del patrón de viaje del héroe.
We really wanted this idea of, like, family and relationships, all these things that are so universal to, uh, any coming-of-age story, to be true here.
De verdad que nos gustaba la idea de familia y relaciones, todas esas cosas que son tan universales, en cualquier historia de adolescentes, para ser verdad en este caso.
Written and created by Alena Smith, the series is a coming-of-age story, set in the 19th century, that finds Emily to be the unexpected hero for our millennial generation.
Escrita y creada por Alena Smith, la serie es una historia de iniciación ambientada en el siglo XIX que nos descubre a Emily Dickinson como la inesperada heroína de la generación millennial.
A. I figured out that I was writing a coming-of-age story at a certain point because I had accumulated enough of these kinds of episodic moments.
R. En un cierto punto, me di cuenta de que estaba escribiendo una historia acerca del cambio de la adolescencia a la madurez, debido a que había acumulado muchos de estos momentos episódicos.
Written and created by Alena Smith, the series is a coming-of-age story, set in the 19th century, that finds Emily to be the unexpected hero for our millennial generation.
La serie escrita y creada por Alena Smith es un relato sobre el tránsito a la adultez ambientado en el siglo XIX, que nos muestra a Emily Dickinson como la inesperada heroína de los millennials.
Land of Ashes is a coming-of-age story about an entry into a suspended adolescence, shrouded in a spectral halo that comes to seize the film completely, transforming it into an exciting tale of ghosts.
Ceniza negra es un coming of age sobre la entrada a una adolescencia interrumpida, envuelto en un aura espectral que, a medida que avance el metraje, se apoderará por completo de la película, transformándola en una excitante historia de fantasmas.
But I wasn't interested in writing the typical kind of coming-of-age story where one character's understanding of themselves and their place in the world evolves over time, and they emerge fully formed at the end.
Pero no me interesaba escribir la típica historia del desarrollo hacia la madurez, en la que la interpretación que hace un personaje sobre él mismo, y de su lugar en el mundo evoluciona con el tiempo, y emerge, finalmente, completamente formado.
A combination of family drama and a coming-of-age story, Alice T. could not be closer to the idea of family, focusing on a gender and an age that so rarely find themselves in the spotlight.
La combinación de drama doméstico con ese aderezo del paso a la edad adulta no podría resultar más próximo a la idea de familia, a la vez que se centra en un género y una edad que pocas veces antes se vieron en el centro de la escena.
It is a coming-of-age story story that I recommend everyone read.
Es una historia de madurez que recomiendo que todos lean.
It is a coming-of-age story about a girl who was adopted and then tries to find her biological parents.
Es una historia de iniciación sobre una chica que fue adoptada y luego intenta encontrar a sus padres biológicos.
Bouli Lanners: I wanted to work with teenagers and tell a coming-of-age story about these youngsters who have to take responsibility for themselves because they have no choice: their mother has abandoned them.
Bouli Lanners: Quería trabajar con adolescentes y narrar un cuento iniciático sobre estos jóvenes que han de crecer porque no tienen elección después de que su madre los abandone.
Word of the Day
sorcerer