comer
Poco antes del amanecer, Pablo exhortó a todos que comiesen para reforzarse. | Shortly before dawn, Paul encouraged everyone to eat some food to strengthen themselves. |
También sabemos que la serpiente guió a los seres-eva a que comiesen del árbol de la ciencia. | We also know that the serpent guided the Eve-beings to eat of the tree of knowledge. |
Hay personas que opinan que habría demasiados animales si los hombres no se los comiesen. | There are people who think that there would be far too many animals if people did not eat them. |
El joven goblin había venido a este lugar por una razón, y que le comiesen no era esa razón. | The young goblin had come to this place for a reason, and getting eaten was certainly not it. |
¿No tienen discernimiento todos los que hacen iniquidad, que devoran a mi pueblo como si comiesen pan, y a Jehová no invocan? | Will evildoers never learn-those who devour my people as men eat bread and who do not call on the LORD? |
La pura necesidad finalmente llevó a estos semisalvajes a que comiesen la parte material de sus sacrificios, habiendo disfrutado los dioses del alma de ellos. | Sheer necessity eventually drove these semisavages to eat the material part of their sacrifices, the gods having enjoyed the soul thereof. |
Insinuó que por egoísmo el Señor no quería que comiesen del fruto, pues entonces se elevarían a la igualdad con él. | And he insinuated that the Lord jealously desired to withhold it from them, lest they should be exalted to equality with Himself. |
Las piñas eran recogidas antes de que se abriesen o cayesen al suelo para evitar que los roedores o los pájaros se comiesen las semillas. | Pine cones were collected before they a opened or before they falled to the ground to prevent rodents or birds to eat the seeds. |
E iban sus hijos y hacían banquetes en sus casas, cada uno en su día; y enviaban á llamar sus tres hermanas, para que comiesen y bebiesen con ellos. | And his sons went, and made a feast by houses every one in his day. And sending they called their three sisters to eat and drink with them. |
E iban sus hijos y hacían banquetes en sus casas, cada uno en su día; y enviaban á llamar sus tres hermanas, para que comiesen y bebiesen con ellos. | And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them. |
E iban sus hijos y hacían banquetes en sus casas, cada uno en su día; y enviaban a llamar a sus tres hermanas para que comiesen y bebiesen con ellos. | And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them. |
E iban sus hijos y hacían banquetes en sus casas, cada uno en su día; y enviaban á llamar sus tres hermanas, para que comiesen y bebiesen con ellos. | And his sons went and feasted in their houses, every one on his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them. |
Y como comenzó á ser de día, Pablo exhortaba á todos que comiesen, diciendo: Este es el décimocuarto día que esperáis y permanecéis ayunos, no comiendo nada. | And when it began to be light, Paul besought them all to take meat, saying: This day is the fourteenth day that you have waited, and continued fasting, taking nothing. |
JOB 1:4 E iban sus hijos y hacían banquetes en sus casas, cada uno en su día; y enviaban á llamar sus tres hermanas, para que comiesen y bebiesen con ellos. | JOB 1:4 And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them. |
E iban sus hijos y hacían banquetes en sus casas, cada uno en su día; y enviaban á llamar sus tres hermanas, para que comiesen y bebiesen con ellos. | And his sons went and made a feast in the house of each one on his day; and they sent and invited their three sisters to eat and to drink with them. |
Cuando comenzó a ser de día, Pablo exhortaba a todos que comiesen, diciendo: Este es el décimocuarto día que esperáis y permanecéis en ayunas, no comiendo nada. | And while the day was coming on, Paul besought them all to take food, saying, This day is the fourteenth day that you have tarried and continued fasting, having taken nothing. |
Y como comenzó á ser de día, Pablo exhortaba á todos que comiesen, diciendo: Este es el décimocuarto día que esperáis y permanecéis ayunos, no comiendo nada. | And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing. |
HECHOS 27:33 Y como comenzó á ser de día, Pablo exhortaba á todos que comiesen, diciendo: Este es el décimocuarto día que esperáis y permanecéis ayunos, no comiendo nada. | ACTS 27:33 And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing. |
Si los animales comiesen solo hierbas secas sufrirían desnutrición tanto a causa de la escasez de energía y de proteínas como debido a la falta de vitamina A y esencialmente de minerales, especialmente fósforo. | Animals eating only dry grass would suffer from malnutrition, both because of the shortage of energy and protein, and because of the lack of Vitamin A and essential minerals, especially phosphorus. |
Sin embargo, mandó a las nubes de arriba, y abrió las puertas de los cielos, E hizo llover sobre ellos maná para que comiesen, y les dio trigo de los cielos. | Yet he gave a command to the skies above and opened the doors of the heavens; he rained down manna for the people to eat, he gave them the grain of heaven. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.