comida agradable

Elabora su carta con platos gourmet y de cocina fusión internacional, donde el ambiente tranquilo y distinguido, lo convierten en una opción ideal para todos los que deseen disfrutar de una comida agradable y distendida.
The dishes of the menus are gourmet dishes and international fusion cuisine, where the quiet and distinguished atmosphere, make it an ideal choice for all who wish to enjoy a pleasant and relaxed meal.
Vamos, no hemos tenido una comida agradable juntos desde...
Come on, we haven't had a nice meal together since...
Slow Food significa comida agradable en un ambiente relajado.
Slow Food stands for enjoyable food in a relaxed atmosphere.
He venido para verte y tener una comida agradable.
I came to see you and to have a nice lunch.
Puede traer su propia barbacoa para disfrutar de una comida agradable en el exterior.
You can bring your own barbecue for a cozy meal outside.
¿Quieres una tranquila cena o una comida agradable en un ambiente libre de humo?
Want a quiet dinner or a nice lunch in a smoke-free environment?
Tuvimos una comida agradable juntos.
We had a nice meal together.
Mayordomía buena incluye tiempo para relajarse, ejercicio, estudiar, una comida agradable, etcétera.
Good stewardship includes time for relaxation, exercise, study, an enjoyable meal and so on.
Y tenga una comida agradable.
And have a nice meal.
La verdad es que, hemos estado viendo y oliendo comida agradable desde hace un rato.
The truth is, we've been seeing and smelling nice looking food since a while ago.
Este es el lugar ideal para disfrutar de una comida agradable preparada especialmente por un chef.
This is the ideal place to enjoy a convivial meal specially prepared by a chef.
Quiero una comida agradable.
I have a nice lunch.
Teníamos una comida agradable.
We're having a nice lunch.
Si hace frío, el shabu-shabu apetece mucho porque calienta el estómago; es perfecto para una comida agradable con amigos.
When it is cold outside, shabu-shabu warms the body; it is perfect for a cozy meal with friends.
Queremos preservar la esencia de la hospitalidad en la cama y desayuno o comida agradable juntos para reuniones y discusiones.
We want to preserve the essence of hospitality in bed & breakfast or friendly meal together for meetings and discussions.
Mientras los padres participan en la comunicación y en una comida agradable, sus hijos están bajo la supervisión de animadores experimentados.
While parents are engaged in communication and a pleasant meal, their children are under the supervision of experienced animators.
Sin embargo, deporte o un tour de vino y la comida agradable para descubrir los platos y vinos locales?
Yet sport or a nice wine and food tour to discover delicacies and local wines?
Walter y Dirk darle la bienvenida en un ambiente de hospitalidad natural en amplias habitaciones, un variado desayuno, comida agradable.
Dirk and Walter welcome you in a natural ambience of hospitality, in roomy rooms, an extensive breakfast, a fine kitchen.
Camas nuevas, sábanas, baños y aseos, cocina bien equipada, con todos los utensilios a su disposición para preparar una comida agradable para usted.
Brand new beds, sheets, bathrooms and toilets, nice kitchen, with all the utensils at your disposal to prepare a nice meal for yourself.
Los fines de semana, en una comida agradable u otras celebraciones con la familia y con los amigos, tampoco me cuesta demasiado desconectarme.
At the weekends, a nice meal or some other occasion with family and friends also makes it easy to switch off.
Word of the Day
tombstone