cómico

Mira, Guapo, se hizo el comico.
Look, Guapo, he made a funny.
Eso no es comico, Eddie.
That's not funny, Eddie.
Esto no es comico.
This is not funny.
Presento: mi show comico mágico musical, para fiestas en New Jersey, New York y Connecticut.
Presento: mi show comico magico musical, para fiestas en New Jersey, New York y Connecticut.
A la gente le gusta lo comico.
You know, people like funny. I know.
En comico, su objetivo es crear una plataforma de comunicación para artistas y compartir arte de alta calidad.
At comico, their goal is to create a communication platform for artists, and to share high-quality art.
El comico, Groucho Marx, dice que no quiere ser miembro de un club aque aceptaria a el.
The comedian, Groucho Marx, said that he wouldn't want to belong to any club that would let him in.
Otros dicen que Pooter está al mismo nivel comico que la comadre de Bath, Falstaff, Mr Pickwick o Bertie Wooster.
Others say Pooter is at the same comic level as the Wife of Bath, Falstaff, Mr Pickwick or Bertie Wooster.
El paseo le ofrecia un comico vistazo de la historia del transporte y cerró en 1996 para abrir el camino de Test Track.
The ride offered a humorous look at the history of transportation and closed in 1996 to make way for Test Track.
La cinematografia francesa puede sumar a sus muchos timbres de legítimo orgullo el nombre de este estupendo actor comico, al que debemos los aficionados al cine tantos ratos de risa.
The French cinematography can add to his many timbres of pride the name of this great comic actor, to whom the moviegoers owe many moments of laughter.
El último trabajo de Kengo Kuma es el Museo de Arte Comico.
Kengo Kuma's latest work is the Comico Art Museum.
Comico Art Museum Yufuin se encuentra frente a la montaña Yufudake, el símbolo de Yufuin.
Comico Art Museum Yufuin is located across from Yufudake Mountain–the symbol of Yufuin.
Comico es una de las empresas que conforman el núcleo de NHN JAPAN, y es una plataforma de entretenimiento integral que ofrece comics, manga, novelas y películas en la web.
Comico is one of the businesses that comprise the core of NHN JAPAN, and is an all-around entertainment platform that provides web comics, manga, novels, and movies.
El alcalde de Smederevo, Predrag Umcevic, declaró que durante el año en curso espera el inicio de obras de construcción de la refinería en la que el consorcio estadounidense COMICO invertirá 250 millones de dólares.
The mayor of Smederevo, Predrag Umičević, said that the construction of a refinery, in which US consortium Comico is to invest 250 million dollars, is expected to begin this year.
Pero ahora tenemos un tipo distinto de cómico.
But now, we have a different kind of comic.
Me dijeron que esto no era un asunto cómico.
I was told that this was no laughing matter.
¿No es comíco que tú y Bill sean de la misma talla?
How funny is it that you and bill are the same size?
Deben pensar que esto es cómico.
You must think this is funny.
Igualmente cómico resulta pedir al Consejo que realice una evaluación de impacto.
Equally comical is to call on the Council to prepare an impact study.
Y es cómico; es un poco lo que está ocurriendo con el petróleo ahora.
And it's funny—it feels a bit like this now for oil.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS