comicidad
- Examples
Una persona honrada combinada con sueños de oro genera comicidad. | An honest person combined with golden dreams does not generate humor. |
Su contrafigura fue Arda Turan, perezoso hasta la comicidad. | His counterpart was Arda Turan, so lazy it was funny. |
Me gusta el ritmo, la comicidad y la energía. | I like the pacing, the funny, the energy. |
Original mezcla de poesía y comicidad. | An original mixture of poetry and humour. |
Una pieza donde la comicidad nos mirará seriamente. | A play where comedy takes a serious look at us. |
Lo que sigue es una comicidad oscura y un retrato original del nacimiento de una nación. | What follows is a darkly comic and original portrait of the birth of a nation. |
¿Por qué no le das un descanso a tu comicidad y haces exactamente lo que te diga? | Why don't you give your stand-up a rest and do exactly what I tell you? |
Creo que dejé mi detector de comicidad en el auto así que no pude darme cuenta. | I think I left my funny detector in the car, so I couldn't tell. |
Los números de La gallina ciega se van superando en comicidad y belleza unos tras otros. | The musical score of La gallina ciega surpasses many others, both in wit and beauty. |
La música de Monteverdi se pone al servicio de la sensualidad, pero también de escenas de irresistible comicidad. | Monteverdi's music bows to the service of sensuality, as well as to scenes of compelling comedy. |
Fue ésta su gran virtud, y ella le da a mi juicio, el lugar preeminente entre los ases de la comicidad películesca. | It was this his great virtue, and it gives him in my judgment, the preeminent place among the comic film aces. |
Pero lo peor es que toda la actuación del gobierno provisional llevaba un sello de comicidad involuntario. | But the misfortune was that a tint of the involuntary comic lay over the whole activity of the Provisional Government. |
El regimiento francés, bajo el mando del sargento Sulpice, es especialmente desafortunado, ofreciendo espacio para la comicidad y el humor. | The French regiment, under Sergeant Sulpice, is a particularly hapless bunch, with plenty of scope for slapstick comedy. |
Agrega accesorios (sombreros, lentes, bigote, etc) a tus personajes con el fin de mejorar la comicidad de tus creaciones. | Add accessories (hats, glasses, mustaches, etc.) to any of your characters to enhance the hilarity of your iFunFace eCards creations. |
En este montaje la veterana compañía se ha inspirado en los recursos de la Commedia dell'Arte para amplificar la comicidad de las situaciones. | In assembling the veteran company has inspired the resources of the Commedia dell'Arte to amplify the humor of the situations. |
Sí, la comicidad, en Carlitos, nace de la percepción inconsciente del drama que subyace por detrás de las aparentes escenas de una comedia burlesca. | Yes, the comicality, in Carlitos, is born from the unconscious perception of the drama subjacent behind an apparent slapstick. |
La comicidad que transmiten las voces de la presentadora y los dos participantes marca una pieza lúdica, participativa, que reflexiona sobre su propia duración. | The comicality conveyed by the voices of the host and the two competitors characterises a playful, participative film that reflects on its own duration. |
Hay cierta comicidad en algunas historias de Tomas Tomecek, muchas de las cuales dejan incrédulos a quienes nunca participaron en el Dakar. | There is a certain amount of humour in the accounts of Tomas Tomecek, which would leave someone who has never participated in the Dakar incredulous. |
Situaciones en las que el comentario pletórico de comicidad resulta ser, más que la expresión de un estado de ánimo alegre, un mecanismo defensivo o una huída hacia adelante. | Situations in which the comment plethora of comic turns out, more than the expression of a cheerful mood, a defense mechanism or an escape forward. |
Con enfoque serio y al tiempo de encantadora comicidad, tenemos aquí una perfecta demostración de cómo vivir la vida de manera inteligente y en dos sentidos a la vez. | Both serious and charmingly comic, here is an object lesson in how to live life in a clever and double-edged way. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
