Es el Más poderoso de todos los actos capaz de cometerse. | It is the Most powerful of all the acts capable of being committed. |
Pero también tengo conciencia de los errores que pueden cometerse. | But I also know that mistakes can be made. |
Los precios variaban en proporción a la falta cometida, o que hubiese de cometerse. | The prices varied in proportion to the offense committed--or to be committed. |
La gente está sola porque es demasiado egoísta y codiciosa para cometerse a otros. | People are lonely because they are too selfish and greedy to commit themselves to others. |
La gente está sola porque es egoísta y codiciosa para cometerse a otros. | People are lonely because they are too selfish and greedy to commit themselves to others. |
Los actos de violencia contra los niños simplemente no deberían cometerse. | Violence against children should never happen. |
Esta conducta debe tipificarse cuando conlleve el riesgo de que puedan cometerse actos terroristas. | Such conduct should be punishable when it causes a danger that terrorist acts may be committed. |
Es importante destacar que cuando se escriben codigos como estos no debe cometerse ningún error. | It is important to remark that when writing codes like these we must not commit any mistake. |
Él ve que uno puede cometerse más de cerca al Señor si se abstiene del matrimonio. | He sees that one can dedicate himself more closely to the Lord if he abstains from marriage. |
De este modo no pueden cometerse errores ni darse exposiciones accidentales a los opiáceos en el hogar. | This way there can be no accidental exposures or mistakes in the home. |
Por ejemplo, Francia ha promulgado disposiciones según las cuales puede cometerse genocidio contra cualquier grupo definible. | For instance, France has enacted provisions to the effect that genocide can be committed against any definable group. |
En general, la incitación solo será punible si el delito a cuya comisión se incita no llega a cometerse. | In general, incitement is punishable only if the incited crime is not committed. |
¿Podría explicarme qué ocurrió con el Dr. Lloyd? ¿Cómo pudo cometerse un error así? | Can you explain what happened, how a mistake like this could happen? |
La iniciación de un proyecto de acuicultura es un tema complicado, en el que no deben cometerse errores. | Initiation of an aquaculture project is a complex matter. You cannot afford to make mistakes. |
Con ésta ordenación viene mucha responsabilidad para cometerse a compartir el evangelio como una forma de vivir. | With this ordination comes a great responsibility,to commit to the sharing of the Gospel as a lifestyle. |
En el Código no se describe el tipo de actos que puedan cometerse en perjuicio del niño. | The Family Code declines to describe the kinds of actions that are committed against a child. |
Este delito también puede cometerse por no atender la obligación de ocuparse de la persona a cargo. | This crime can also be committed by neglecting the mandatory care for the person entrusted into one's care. |
Saber que un crimen ha sido cometido o que va a cometerse no es un crimen en sí mismo. | To acknowledge that a crime has been committed or will be committed is not in itself a crime. |
Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse. | In the aftermath of the genocides that marked our last century, we solemnly pledged that such atrocities would never happen again. |
Por su propia naturaleza, afectan solamente a los nacionales de un beligerante, y no pueden cometerse en tiempos de paz. | By their very nature, they can affect only nationals of a belligerent, and cannot be committed in time of peace. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
