comes con

Popularity
500+ learners.
Te lo comes con pequeñas cantidades de esta salsa de soya.
You eat it with small amounts of this thing called soy sauce.
Es solo que, ya sabes, comes con tus manos.
It's just that, you know, you eat with your hands.
En realidad es mucho mejor si lo comes con tus manos.
It's really so much better if you eat with your hands.
¿Eso es lo que comes con tus amigos abogados?
Is that what you eat with your lawyer friends?
¿Por que no vas por allí y comes con tu gente?
Why don't you go on over there and eat with your people?
Solo si te quedas y comes con nosotros
Only if you stay and eat with us.
Bien, Donna. ¿Por qué no subes y comes con nosotros?
Donna, good, why don't you come up and eat with us?
Si aún no has cenado, ¿por qué no comes con nosotros?
If you haven't had dinner yet, why don't you eat with us?
¿Por qué comes con los guantes puestos?
Why do you eat with your rubber gloves on?
¿Por qué no comes con tu marido?
Why don't you have lunch with your husband?
Vas al cementerio y comes con ellos.
You go to the cemetery and you have lunch with them.
La Etiqueta de la Raclette es muy importante si comes con Valaisians.
Raclette etiquette is very important if you eat with Valaisians.
Koichi, ¿Por qué no comes con nosotros?
Koichi, why don't you eat with us?
¿Por qué no comes con los chicos?
Why aren't you eating with the guys?
¿Por qué no comes con nosotros?
Why don't you eat with us?
Ah... veo que comes con las dedos, como en la naturaleza.
I see. We eat with our hands. Back to nature.
No hablas, no comes con nosotros.
You don't talk, you don't eat with us.
¿Por qué no comes con nosotros?
Why aren't you eating with us?
Porque los comes con tus dedos.
Because you eat 'em with your fingers.
¿Por qué no comes con Darren?
So why not then just have lunch with Darren?
Word of the Day
downpour