comentario al margen

Como comentario al margen, nos gustaría que las instituciones de la UE dieran ejemplo imponiendo la prohibición de fumar en todos sus edificios.
As a footnote, we would like to see a real example being set by EU institutions by calling for a smoking ban to be enforced throughout their buildings.
Y ahora, un comentario al margen de mi discurso.
And now, a comment outside my speech.
Las montañas, empero, no merecieron siquiera un comentario al margen.
Yet mountains did not even warrant a footnote.
Permítanme decirlo sin rodeos, y no como un mero comentario al margen: mi principal experto afirma que este enfoque no tendrá éxito.
Let me put it bluntly, and not as some marginal comment: my chief expert says this approach will not succeed.
No puedo evitar mencionar como comentario al margen que British Airways era uno de los principales defensores de la campaña por la adopción del euro en Gran Bretaña.
I cannot help noting parenthetically that, throughout this period, British Airways was also a chief sponsor of the campaign to get Britain into the euro.
El otro día me enteré de otro ataque más a los ganaderos británicos, a saber, que el Gobierno está a punto de imponer un impuesto sobre los fertilizantes: se trata de un simple comentario al margen.
I heard the other day of yet another attack on the British farmer, namely that the Government is about impose a tax on fertilizer - that is just as an aside.
Me gustaría hacer un comentario al margen que creo que tiene cierta repercusión sobre el tema que nos ocupa.
I'd like to make an aside that I think has some repercussion on the topic we're discussing.
Word of the Day
caveman