come tu comida

Ven aquí y come tu comida.
Come here at once.
¿Que pasa si esta cosa come tu comida?
What happens if this thing eats your food?
Quédate aquí y come tu comida.
Now, you stay here and eat your food.
¡Está lleno de gente que come tu comida hace 10 años!
It's filled with people that've been eating your food for the last 10 years!
Vamos, nena, come tu comida.
Come on, baby, eat your food.
Y come tu comida.
And eat your food.
No, come tu comida.
No, eat your food.
Solo come tu comida.
Just eat your food.
Adelante, come tu comida.
Go ahead and eat your food.
Claro que si, come tu comida.
Sure it is. Eat your food.
Ven y come tu comida No hagas eso a las puertas!
Come and eat your meal. Don't slam the doors!
Floyd, come tu comida.
Floyd, will you eat your food?
La gente se come tu comida, se bebe tu alcohol y hacen lo que iban a hacer de todos modos.
People eat your food, drink your booze... and do what they're gonna do anyway.
Papá, por favor come tu comida, ¿eh?
Papa, please eat your food.
Solo come tu comida.
Just eat your food, will you?
Come tu comida principal en el almuerzo.
Have your main meal at lunch.
Come tu comida, cariño.
Eat your food, baby.
Come tu comida, vamos.
Eat your food. Come on.
Come tu comida, ¿bueno?
Eat your meal, okay?
Come tu comida, anda.
Just eat your lunch.
Word of the Day
to dive