come talk to me

Popularity
500+ learners.
Is he too good-looking to come talk to me?
¿Es demasiado apuesto para hablarme?
The next time you have an idea like that, come talk to me privately first.
La próxima vez que tenga una idea como ésa, háblelo previamente en forma privada conmigo.
Come talk to me in 20 years.
Hablemos dentro de 20 años.
Come talk to me in the bathroom.
Hablemos en el baño.
Hannah, why don't you come talk to me for a second?
Hannah, ¿por qué no vienes a hablar conmigo un momento?
Relax and come talk to me when you're done.
Relájate y ven a hablar conmigo cuando lo hayas hecho.
Well... it's not like you come talk to me, either.
Bueno... tampoco es que tú vengas a hablarme a .
I've been waiting for someone to come talk to me.
He estado esperando que alguien viniera a hablar conmigo.
But you can come talk to me if you need to.
Pero puedes venir a hablar conmigo si lo necesitas.
You know you can always come talk to me, James.
Sabes que siempre puedes hablar conmigo, James.
Stop staring at me with that eye and come talk to me.
Deje de mirarme con ese ojo y venga a hablarme.
You come talk to me when you're ready, all right?
Ven a hablar conmigo cuando estés lista ¿Está bien?
Well, then he can come talk to me.
Bueno, entonces puede venir a hablar conmigo.
Ask your Mike to come talk to me, If you dare.
Dile a tu Mike que venga verme, si te atreves.
Why don't you come talk to me in the supply room?
¿Por qué no vienes a hablar conmigo a la sala de suministros?
Hey, come talk to me for a second.
Oye, ven a hablar conmigo un momento.
When you're ready, you come talk to me.
Cuando esté listo, vienes a hablar conmigo .
You need anything at all, you just come talk to me.
Si necesitan cualquier cosa, solo vengan a hablar conmigo.
You need anything at all, you just come talk to me.
Cualquier cosa que necesitas, solamente ven a hablar conmigo.
Next time you see something, you come talk to me, all right?
La próxima vez que veas algo, vienes a hablar conmigo, ¿entiendes?
Word of the Day
seafood