come over there

Popularity
500+ learners.
Got tired of waiting for you to come over there.
Me cansé de esperar a que vinieras.
And he wants me to come over there and meet them.
Y él quiere que vaya a conocerlas.
Would you like me to come over there and sit beside you, Mr. Easton?
¿Quiere que vaya a sentarme con usted, Sr. Easton?
They all want you to come over there.
Todos quieren que usted vaya.
Do you want me to come over there?
¿Quieres que vaya a verte?
Because I can't come over there.
Porque yo no puedo ir.
I don't come over there.
Yo no me acerco.
Well, I don't like him, either, but I'm not gonna come over there and tell him to move.
Sí, a mí tampoco me cae bien, pero no pienso ir para decirle que se vaya.
Tell me where you are and I can come over there.
Dime dónde estás y yo puedo ir para allá.
You mind if I come over there for a second, Wyatt?
¿Te importa si voy ahí por un segundo Wyatt?
Tell me where you are and I can come over there.
Dime dónde estás y que pueda ir para allá.
Why don't you just come over there with us?
¿Por qué no vienes allí con nosotros?
Can I come over there and make that sound with you?
. ¿Puedo ir allá y hacer ese sonido contigo?
Then I'm going to come over there and take it.
Entonces, voy a ir para allá y la tomaré.
I want to come over there and talk to everyone.
Quiero ir allí y hablar con todos.
Well, then, can we come over there and get them from you?
Bueno, entonces, ¿podemos ir nosotras allí y tomarlos por ti?
Why don't you just come over there with us?
¿Por qué no vienes allí con nosotros? Está bien.
You gonna answer me, Ward, or do I have to come over there?
¿Vas a contestarme, Ward, o tengo que ir hasta allí?
That's why you're gonna come over there and back me up.
Por eso vas a venir conmigo y cubrirme las espaldas.
Want me to come over there to show you?
¿Quieres que me pase por ahí para enseñártelo?
Word of the Day
to shuffle