come on, daddy

Come on, daddy, we're gonna be late for your work.
Vamos, papi, vamos a llegar tarde a tu trabajo.
Come on, daddy, we're gonna be late for your work.
Vamos, papi, vamos a llegar tarde a tu trabajo.
Come on, Daddy, I'm not that kind of girl.
Vamos, papá, no soy esa clase de chica.
Yes, come on, Daddy, you come with us now.
Sí, vamos, papá, te encuentras con nosotros ahora.
Come on, Daddy put you to bed.
Vamos, que papá te llevará a la cama.
Come on, daddy, where do you see a mouse?
Pero..., papá, ¿dónde ves un ratoncito aquí?
Oh, come on, Daddy, you can do it.
Oh, vamos, papá, puedes hacerlo.
Come on, Daddy, I want to be a model.
Venga, papá. Quiero ser modelo.
Oh, come on, Daddy, just one more round, please?
Venga, papi, ¿una vez más, por favor?
Come on, Daddy, dance with us.
Vamos, papá, baila con nosotros.
Come on, Daddy, look on the bright side.
Vamos papi, mira el lado bueno.
Come on, Daddy, why can't I do what I want?
¿Por qué no puedo hacer lo que quiera?
Come on, Daddy, you used to be a good dancer.
Vamos, papi, bailabas muy bien.
Come on, daddy, come with me.
Vamos, papi, ven conmigo.
Come on, Daddy, I'm gonna be late.
Ve allá, Padre, Voy a llegar atrasada.
Come on, Daddy. Play train with us.
Papá, venga, juega al tren con nosotras.
Come on, Daddy, you can do it.
Vamos papá, puedes hacerlo.
Come on, Daddy. Tell the truth.
Vamos, papi, di la verdad.
Yeah. Come on, Daddy, dance with us.
Vamos, papá, baila con nosotros.
Hey, come on, Daddy, you're in no shape to be making new friends, all right?
Vamos papá, no estás en condiciones de ir haciendo nuevos amigos, ¿vale?
Word of the Day
tombstone