come live

Popularity
500+ learners.
Danny said that I could come live with him in New York.
Danny dijo que podía vivir con el en Nueva York.
I'm going to come live with you for a while
Voy a venir a vivir contigo por un tiempo.
Canakya Pandita. Chandragupta offered him to come live in the palace.
Canakya Pandita. Chandragupta le ofreció que venga a vivir al palacio.
You're not gonna come live with us, are you, Dad?
No vas a vivir con nosotros, ¿verdad, Papá?
Plus, she was too conventional to come live in the countryside.
Además era demasiado finolis como para vivir en un pueblo.
Chandragupta offered him to come live in the palace.
Chandragupta le ofreció que venga a vivir al palacio.
It's still okay if you want to come live with me.
Me sigue pareciendo bien si quieres venir a vivir conmigo.
Wondered maybe if you wanted to come live with me?
¿Me preguntaba si quieres venir a vivir conmigo?
Would you like to come live with me in Paris?
¿Quieres venir a vivir conmigo a París?
She asked me to come live with her, in Brentwood.
Me pidió que me mude con ella a Brentwood.
She asked me to come live with her, in Brentwood.
Me pidió que me fuera a vivir con ella a Brentwood.
If you want to come live with me, just ask.
Si quieres vivir conmigo, pídemelo.
I could just, maybe, come live with you for a couple of months.
Y podría, quizás, quedarme contigo por un par de meses.
You're going to come live with us.
Vas a venir a vivir con nosotros.
You want to come live with us?
¿Quieres venir a vivir con nosotros?
Think you'd want to come live with me?
¿Piensas que quieres venir a vivir allí conmigo?
Do you... do you want to come live with us?
¿Quieres venir a vivir con nosotros?
You left the city to come live there?
¿Han dejado la ciudad para vivir aquí?
You can come live with me when it's sold.
Puedes vivir conmigo cuando se venda.
You guys want to come live with us for a couple days?
No lo sé, ¿quieren venir con nosotros un par de días?
Word of the Day
to bark