come help me

Would you like to come help me in the TV room?
¿Quieres venir a ayudarme en la sala de la TV?
Frank, you want to come help me do this or what?
Frank, ¿quieres venir a ayudarme o qué?
David, can you come help me fix the copy machine?
David, ¿sabes qué? Ayúdame a arreglar la copiadora.
Would you come help me here for a sec?
¿Podrías venir aquí a ayudarme un segundo?
Now you want to come help me find Henry?
¿Ahora quieres ayudarme a encontrar a Henry?
You want to come help me with the food?
¿Quieres venir a ayudarme con la comida? ¿Por qué?
Axel, come help me move the table.
Axel, ayúdame a mover la mesa.
You want to come help me put down some traps?
¿Quieres ayudarme a colocar algunas trampas?
You just gonna stand there, or are you gonna come help me?
¿Vas a quedarte ahí, o vendrás a ayudarme?
Would you like to come help me for a little?
¿Te gustaría venir a ayudarme? Sí, por favor.
Can you come help me, please?
-¿Puedes ayudarme, por favor?
Allison, could you come help me in the kitchen, please?
Allison, ¿podrías venir a ayudarme en la cocina, por favor?
Mom, why don't you come help me with dessert?
Mamá, ¿por qué no vienes a ayudarme con el postre?
Can you come help me find a station that works?
¿Puedes venir a ayudar me encontrar una emisora que funciona?
Sophia, why don't you come help me put out lunch?
Sophia, ¿por qué no me ayudas a sacar la comida?
Why don't you come help me decorate the tree?
¿Por qué no vienes a ayudarme a decorar el árbol?
Why don't you come help me out this weekend?
¿Por qué no vienes a ayudarme este fin de semana?
Lori, come help me in the kitchen for a minute?
Lori, ¿vendrías a ayudarme en la cocina un momento?
Hey, man, take another look and then come help me here.
Oye, hombre, echa otra mirada y luego ven a ayudar.
Erin, Karen, would you come help me in the kitchen with dessert?
Erin, Karen, ¿me ayudan en la cocina con el postre?
Word of the Day
riddle