come back then

I'll leave it the two weeks and I'll come back then and pick him up.
Te lo dejo por dos semanas... y vuelvo a recogerlo.
Oh, you've come back then!
Oh, ¡entonces ya has llegado!
Yeah, and don't come back then.
Sí, entonces no te lo devolveré.
Well, perhaps we should come back then.
Bueno, quizá deberíamos regresar entonces.
If you call for me to come back then I will have a problem
Si me pides que vuelva, voy a tener un problema.
You're welcome to come back then.
Eres bienvenido a regresar entonces.
Guess I'll just have to come back then.
Supongo que tendré que volver, entonces.
Well, I want to come back then.
Bueno, quiero regresar entonces.
If that's what you want, get out of here and come back then.
Si eso es lo que buscan, váyanse y vuelvan en dos semanas.
Why don't you come back then?
¿Por qué no vuelve entonces?
Why did you come back then?
¿Por qué has vuelto entonces?
Why did they come back then?
¿Por qué han vuelto entonces?
He'll be here around 7:30, why don't you come back then.
Llegará sobre las 7:30, Vuelva sobre esa hora.
When you go back and have the heart to beg, come back then.
Cuando se lo piense y ruegue de corazón, regrese.
You'll have to come back then.
Tendrá que volver entonces.
So why'd you decide to come back then?
Entonces, ¿Por qué decidiste volver?
Well, I guess I'll have to come back then, won't I?
Bueno, tendré que volver luego, ¿no?
Do come back then, hear me?
Vuelve entonces, ¿me escuchas?
You want her to come back then?
-¿Entonces quieres que vuelva?
When you didn't come back then I thought that... That I really ran away with the money.
Cuando no regreso, pensé que... me escape con el dinero.
Word of the Day
eve