come across with

It is one of the funniest and widely performed challenges that you have ever come across with.
Es una de las desafíos más divertidos y ampliamente realizados con el que alguna vez te has topado.
When people come across with an event which makes them feel pain, sadness, or sorrow, they say it is unfortunate.
Cuando la gente enfrenta un evento que los hace sentir dolor, tristeza o pesar, simplemente dicen que es lamentable.
She has come across with different styles thanks to it.
Ella ha tenido a través de diferentes estilos gracias a él.
It is something that we come across with every day.
Es algo que nos encontramos todos los días.
And because we're friends, I'm gonna come across with that info?
Y, ya que somos amigos, ¿voy a darte esa información?
She has come across with different styles thanks.
Ella ha tenido a través de diferentes estilos.
You can even come across with a bear.
Puedes incluso encontrarte con algún oso.
Here you will come across with all the attributes of existence in interstellar space.
Aquí se encontrará con todos los atributos de la existencia en el espacio interestelar.
Unless you come across with the heaters.
A menos que me dé los calentadores.
In this flood, here you will come across with some top rated perfume designers only.
En esta inundación, aquí se encontrará con algunos diseñadores de perfumes más valorados solamente.
Now what will you do if you come across with some urgent financial needs?
¿Y ahora qué vas a hacer si te encuentras con algunas necesidades financieras urgentes?
But if you come across with the difficulties, don't be upset, use helpful tools and hints.
Pero si te encuentras con dificultades, no te enfades, utiliza las herramientas y sugerencias.
The letter to me said I had nine days to come across with the $8,600.
La nota que me enviaron decía que tenía nueve días para reunir los $8,600.
You make fewer mistakes than anyone I've ever come across with the exception of myself.
Ha cometido menos errores que las personas que conozco con excepción de mi.
This female is well known by some tourists, which had the luck of come across with it.
Esta hembra es bastante conocida por algunos turistas que han tenido la fortuna de cruzarse con ella.
Many of those who deal with multimedia content might have come across with the software called Audacity.
Muchos de los que tratan con contenido multimedia podría haber llegado a través con el software llamado Audacity.
On this unpaved route you must drive slowly and with caution. You can come across with Huemules!
En esta ruta de ripio debes transitar despacio y con precaución ¡puedes cruzarte con huemules!
Chetu continues to support this client with any upgrades needed or issues they come across with the platforms.
Chetu continúa brindando soporte a este cliente con cualquier actualización necesaria o problemas que encuentre con las plataformas.
There is nothing more discouraging to potential followers than get on your page and come across with a padlock.
No hay nada más desalentador para los posibles seguidores de conseguir en su página y venir a través con un candado.
If you come across with any of these situation, make use of this application and repair truncated MP4 file effortlessly.
Si te encuentras con alguna de estas situaciones, hacer uso de esta aplicación y reparar archivos MP4 truncada sin esfuerzo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of come across with in our family of products.
Word of the Day
to drizzle