Possible Results:
combatir
El PVV quiere que combatamos este atraso con vigor. | The PVV wants to see this backwardness combated with vigour. |
Vivamos para el amor y combatamos el mal. | Let us struggle for Love and combat the Evil. |
¿Por qué quieren que combatamos? | Why do they want us to fight? |
Así, combatamos las distorsiones. | Thus let us combat the distortions. |
También han puesto de relieve la urgente necesidad de que nosotros, las Naciones Unidas, combatamos colectivamente dichas fuerzas. | They have also underscored the urgency with which we, the United Nations, must collectively combat these forces. |
También es esencial que combatamos de un modo eficaz la corrupción y que consigamos una mayor transparencia de las ayudas. | Similarly, it is essential that we effectively combat corruption and make the aid more transparent. |
Los ciudadanos europeos esperan que Europa sea receptiva en términos de inmigración útil y legal, pero que también combatamos la inmigración ilegal. | The citizens of Europe expect us both to be open to immigration which is useful and legal and also to combat illegal immigration. |
Es importante que combatamos las reproducciones ilegales. Tenemos que hacerlo junto con los países con los que comerciamos y tenemos acuerdos de asociación. | We have to combat piracy, and the way to do so is through cooperation with the countries with whom we have dealings and other forms of association. |
Cuando combatamos el mal universal del terrorismo, no debemos hacerlo a expensas de las normas jurídicas que están en vigor en materia de derechos humanos y de derecho internacional humanitario. | When we combat the universal evil of terrorism, we should not do this at the expense of the existing legal standards of human rights and international humanitarian law. |
Parece muy extraño que la Presidencia española nos pida que combatamos la crisis económica y que desee imponer de manera obligatoria la aplicación de los objetivos de la política económica. | It seems rather strange that the Spanish Presidency is calling for us to combat the economic crisis and wants to make implementation of the economic policy objectives mandatory. |
Sin embargo, su Providencia actúa ordinariamente a través de nuestro compromiso responsable, pidiéndonos que combatamos la enfermedad con todos los recursos de la inteligencia, de la ciencia y de una adecuada asistencia médica y social. | His Providence, however, usually works through our responsible efforts and requires us to combat illness with all the resources of intellect, science and appropriate medical and social assistance. |
Es preciso también que se transforme en un espacio multicultural de entendimiento para los problemas del hombre, y que combatamos las causas de problemas como la pobreza, la pérdida de nivel de vida y la represión política. | That it becomes a multicultural area of understanding for man's problems, that we fight the causes of problems such as poverty, falling living standards and political suppression. |
Señor Presidente del Consejo, esto requiere también -y aquí tengo un ruego que dirigirle a usted- que practiquemos una política de estabilidad, que combatamos la inflación, que reduzcamos el endeudamiento del Estado y, sobre todo, que logremos que merezca la pena invertir en Europa. | This also requires us - and here I have a request to make of you - to pursue a policy of stability, to fight inflation, to cut the public debt and, above all, to create the conditions to make investment in Europe worthwhile. |
Las personas tienen derecho a que combatamos el paro con gran energía. | People have a right to expect us to fight hard against unemployment. |
No hay necesidad de que combatamos. | There's no need for that. |
No hay necesidad de que combatamos | There's no need for that. |
Dice que combatamos, pero no queremos. | You have to want that, and we dont! |
Es el momento de que combatamos el flujo de financiación ilegal de los países en desarrollo y de que reformemos la política del Banco Europeo de Inversiones (BEI) con el fin de conseguir una mayor transparencia en relación con los paraísos fiscales. | It is time we combated illicit financial flow from developing countries and reformed European Investment Bank (EIB) policy in the direction of greater transparency with regard to tax havens. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.