Possible Results:
combata
-I fight
Subjunctiveyoconjugation ofcombatir.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcombatir.
combata
-fight
Affirmative imperativeustedconjugation ofcombatir.

combatir

¡Que combata su negocio en donde verdaderamente hacen sus utilidades!
Let us combat their business where they make all their profits!
Los abscesos se pueden formar siempre que el organismo combata una infección.
Abscesses can form wherever the body is fighting off an infection.
¿Quieres que combata a los dragones por ti?
You want me to fight the Dragons for you?
Hace falta en Malí un partido obrero revolucionario que combata por estos objetivos.
Mali needs a workers' revolutionary party which fights for these objectives.
Cuanto antes se combata el dolor, mejor.
The earlier you address the pain, the better.
La infección de los ojos mejorará a medida que el cuerpo combata el virus.
The eye infection will get better as the body fights off the virus.
Tienen derecho a una colaboración más eficaz que mejore la seguridad y combata el crimen.
They are entitled to expect more effective collaboration in improving security and combating crime.
Aún así habrá que cuidar de que esta debilitación se combata libremente.
Naturally, constant vigilance is needed to ensure that this weakening can be freely fought.
Además, pidió a la sociedad que combata el malestar que está en la raí­z del terrorismo.
He called on society to combat the malaise that is at the root of terrorism.
Una Resistencia que combata el clima de soplonaje y complicidad con un ambiente de desafío y solidaridad.
A Resistance that fights the climate of snitching and complicity with a climate of defiance and solidarity.
Una estrategia eficaz que combata el mercado mundial de teléfonos robados requiere liderazgo de nuestros aliados en el extranjero.
An effective strategy that combats the global market for stolen smartphones requires leadership from our partners abroad.
Al inyectarse, esta exposición ayuda a que el sistema inmunológico del ternero reconozca y combata el virus IBR.
When injected, this exposure helps the calf's immune system to recognise and fight the IBR virus.
Que se combata la inflación de manera eficaz para que los salarios y las prestaciones sociales no sigan deterioriándose.
That government fights inflation effectively so that wages and benefits do not continue deteriorating.
Tomar agua no elimina más líquidos, pero se recomienda hacerlo porque es útil, no porque combata la retención.
Drinking water does not remove more liquid, but recommended because it is useful, not because combat retention.
Al Comité le preocupa que la poligamia esté ampliamente aceptada y el Estado parte no la combata con eficacia.
The Committee is concerned that polygamy is widely accepted and not effectively combated by the State party.
Si queremos que Europa crezca y combata el desempleo, es allí donde hemos de empezar.
If we want to put Europe on course for growth and combat mass unemployment, this is where we have to start.
Creo que es sencillamente importante que se combata el crimen organizado de un modo aún más dirigido.
But I think that organized crime quite simply has to be tackled in a much more targeted way.
No obstante, la condición previa para ello es que el riesgo de adicción al juego se destaque y combata de forma proactiva.
However, a precondition for that is that the risk of addiction must be highlighted and proactively combated.
Pruebe el pasado y combata a otros con nuestra lista completa de los juegos.IO más populares.
Get a taste of the past and battle others with our complete list of the most popular.IO games!
Por tanto, hay que agradecer que la región, en la lucha contra el terrorismo internacional, combata esta radicalización islámica.
It is therefore to be welcomed that the region, in the fight against international terrorism, combats this Islamic radicalisation.
Word of the Day
clam