Possible Results:
comandara
-I commanded
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofcomandar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcomandar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofcomandar.

comandar

Me pidió que comandara esta nave, y eso es lo que estoy haciendo.
You asked me to take command of this ship, and that's what I'm doing.
El general Balcarce se había hecho cargo del ejército que comandara el general Ortíz de Ocampo.
General Balcarce was in charge of the army once led by General Ortíz de Ocampo.
Müller relata que los soldados que habían recibido órdenes de ir a Berlín a defender la monarquía y mantener el orden se unieron a las manifestaciones de trabajadores sin nadie que se los comandara.
Müller describes how soldiers who had been ordered to Berlin to protect the monarchy and maintain order joined the workers' demonstrations without being asked to do so.
Pero será algo especial, y usted comandará la operación.
But it'll be a special one and you'll command the operation.
Comandará la unidad hasta finales de junio de 2019.
She will command the unit until the end of June 2019.
Dicen que algún día comandará la Hermandad.
They say that he will lead ever the brotherhood.
Un día, esa generación comandará la Agencia de Seguridad Nacional, la CIA y el FBI.
One day, their generation will run the NSA, the CIA and the FBI.
Yo también estaré disponible para cada uno de ustedes en: narconews@gmail.com. Pero Dan comandará el barco día a día.
I'll still be available to each of you at narconews@gmail.com but it will be Dan captaining the ship day to day.
El peróxido de benzoilo: Este tipo de puede ser un agente antibacteriano que hace que haya puesto en uso que comandará brote de acné con varios mucho tiempo.
Benzoyl Peroxide: This kind of might be an anti-bacterial broker which makes been put into use that will command acne breakout with several a long time.
En este lugar se emplazó la Batería de San Pedro, que comandara el Gral.
In this place, San Pedro Battery positioned.
Moseley quien comandara a las fuerzas aéreas de la coalición durante la invasión inicial a Irak en Marzo de 2003, fue nombrado Jefe de la Fuerza Aérea en Septiembre de 2005; Wynne, antes ejecutivo de la General Dynamics, asumió en Noviembre de 2005.
Moseley, who commanded coalition air forces during the initial invasion of Iraq in March 2003, became Air Force chief in September 2005; Wynne, a former General Dynamics executive, took office in November 2005.
La visión de democracia, ya no es más la tradicional-aquella en la cual un grupo de políticos 'iluminados' que han sido elegidos comandará el país con un cheque en blanco otorgado por los votantes.
The vision of democracy is no longer the traditional one–that an enlightened group of elected politicians will command the country with a blank check from the voters.
En esta oportunidad usted comandará el buque carga, enmascarando la carga tendrá un cargamento de madera. Acerca de la ruta y puertos que pueda acceder para reabastecerse de carbón lo sabrá al salir a la mar.
You will learn the route and the name of the ports, which you will have the right to enter only for loading coal, only when you put out to sea.
Word of the Day
to dive