comandar
Se vio a sí mismo comandando guerreros en batallas desesperadas. | He saw himself commanding warriors in desperate battles. |
En 1996, realizó su cuarto vuelo comandando la misión STS-78. | In 1996, Henricks made his fourth flight commanding STS-78. |
¿Eso quiere decir que él lo está comandando, en lugar suyo? | Does that mean he's running point, instead of you? |
En 1974 Popovich realizó su segundo viaje comandando a la misión Soyuz 14. | Popovich made his second flight in 1974 commanding Soyuz 14. |
Vota por él porque: ¡Ha estado comandando los partidos! | Vote for him because: He's been bossing games! |
Bueno verlo todavía comandando, General. | Good to see you still commanding, General. |
El trabajo más duro ya está hecho, y la luz está ahora comandando. | The hardest work has been done, and the Light is now in command. |
¿Eso quiere decir que él lo está comandando, en lugar suyo? | Is he running point instead of you? |
Cuando no valoramos un pensamiento o actividad de vida sobre otro, entonces estamos comandando la igualdad. | When we do not value one thought or life activity over another then we are commanding equality. |
Usted es el segundo hijo, comandando según sé no más que un pincel. | You are a second son, command as far as we are aware no more than a paint brush. |
Quiero saber quién está comandando las unidades para poder monitorear lo que sucede. | I want to find out who's running point on the field units so we can monitor what's happening. |
Yo estoy comandando el coche! | I'm commandeering the car! |
Ya ha trabajado en diferentes rutas, pero recientemente, cruza continentes y océanos comandando el Boeing 787-9 Dreamliner. | He has worked on many different routes but, recently, he started crossing continents and oceans in charge of a Boeing 787-9 Dreamliner. |
Si un líder está comandando la unidad, una parte de la experiencia ganada irá a parar también al líder. | If a leader is commanding the element, a fraction of the experience thus gained is also given to the leader. |
Los poderosos están en todos lados y sobre todo en las capitales del mundo comandando las cuerdas políticas y económicas desde sus corporaciones. | The powerful are everywhere, especially in the world capitals, pulling the political and economic strings from their corporations. |
Yo estaré ahí afuera comandando personas, me escucharán y harán lo que yo quiera que hagan. | I'd be out there commanding people, they'd be listening to me and they'd be doing everything I want them to do. |
Guarde un registro de las muchas demostraciones de Su poder enseñando, sanando, expulsando los demonios, haciendo milagros, comandando la naturaleza, etc. | Keep a record of the demonstrations of His power in teaching, healing, casting out demons, miracles, control of nature, etc. |
En su interior, Papá Noel vuela los aires con sus regalos comandando una larga fila de alces mientras cientos de chicos lo observan. | Inside, Santa Claus flies in the air carrying presents on his sled pulled by a long line of moose as hundreds of children just observe. |
Cuando este trabajo comenzó habíamos difícilmente algún personal comandando a quienes estaban conscientes de las tareas que estaba confrontando el ejército y el espíritu que había para inspirarlo. | When this work began we had hardly any commanding person nel who were aware of the tasks confronting the army and the spirit that had to inspire it. |
Saladino fue aquí un destacado líder, comandando el ala derecha, mientras tropas kurdas componían la izquierda y Shirkuh personalmente dirigía el centro. | Saladin played a major role, commanding the right wing of the Zengid army, while a force of Kurds commanded the left, and Shirkuh was stationed in the center. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.