- Examples
¿Cómo lidiará Santos con las preocupaciones sobre La Colosa? | How will Santos deal with the La Colosa gold mine concerns? |
Además es autor del estudio de los riesgos territoriales del proyecto La Colosa. | He is also author of a study of the territorial risks of the La Colosa gold mine. |
La carta a los Efesios fue mandada a los cristianos en la ciudad de Efeso y también con los Filipenses (Filipo) y Colosa (Colosenses). | The letter to the Ephesians is sent to Christians in the city of Ephesus. Likewise with the Philippians (Philippi) and Colossians (Colossae). |
La empresa AngloGold Ashanti posee el 60% de las licencias mineras de la zona de Cajamarca, pero aún no ha recibido la licencia ambiental para explotar La Colosa. | The AngloGold Ashanti company owns 60% of the Cajamarca area's mining licenses, but has not yet received the environmental license to exploit La Colosa. |
Paradójicamente, esa fiesta popular sirvió de ámbito para que los críticos distribuyeran folletos y expusieran pancartas contra La Colosa. | In an ironic twist, the popular festival also provided a venue for critics of the mining project to distribute pamphlets and to display banners of protest against the company. |
No obstante, la resistencia a La Colosa también es una realidad, como lo asegura a Radio Mundo Real el activista Javier Zambrano, del Comité de Defensa de la Vida del Tolima. | Nevertheless, the resistance against La Colosa is also a reality, as Javier Zambrano told Real World Radio. |
El problema ha llegado recientemente a un punto crítico en Colombia, en un lugar llamado La Colosa, en la provincia de Tolima, situada en el verde y fértil corazón de Colombia. | The problem has recently come to a head in Colombia, at a site called La Colosa in the Tolima province, situated in Colombia's fertile and green heartland. |
Los habitantes del departamento de Tolima luchan contrarreloj para evitar la explotación de La Colosa, que puede convertirse en la mina de oro a cielo abierto más grande de Sudamérica. | The inhabitants of the department of Tolima are fighting against the clock to prevent the exploitation of La Colosa, which could become the largest open air gold mine in South America. |
En marzo, los cajamarcanos celebraron un referéndum en el que el 98 % de los residentes que acudieron, votaron para vetar La Colosa y todos los demás proyectos de extracción de la región. | This March, Cajamarcans held a referendum in which 98% of residents who turned out voted to ban La Colosa, and all other extractive projects in the region. |
La organización defendió la realización de la Consulta Popular y hizo campaña contra el proyecto de la mega-minería de La Colosa y sus previsibles impactos en el medio ambiente de la región. | The organisation advocated for the Public Consultation to take place and campaigned against the La Colosa mega-mining project and its foreseeable impacts in the environment of the region. |
El convenio es para realizar el monitoreo ambiental de la fase de exploración del proyecto La Colosa, la cual se viene desarrollando, según información de la misma empresa, desde el año 2007. | The agreement involves conducting the environmental monitoring for the exploration phase of the project La Colosa, which has been taking place, according AngloGold Ashanti, since 2007. |
El gobierno, por su parte, da el visto bueno al proyecto de La Colosa, que vendría a sumarse a las más de 300 minas que ya controlan las multinacionales establecidas en el país. | The government has given the go-ahead to the La Colosa project, which would eventually join up to the 300-plus mines that established multinationals already control in the country. |
En diciembre de 2007, la corporación anunció que la riqueza explorada en La Colosa –estimada inicialmente en 12,3 millones de onzas de oro– la convertían en uno de los 10 mayores yacimientos auríferos del mundo. | In December 2007, the corporation announced that the site in La Colosa - initially estimated at 12.3 million ounces of gold - would be one of the world's 10 biggest gold deposits. |
La Consulta Popular en Cajamarca tuvo lugar el 26 de marzo de 2017 para preguntar a la población local sobre el proyecto de minería de oro de La Colosa, en Cajamarca, Tolima, Colombia. | The Public Consultation in Cajamarca is a referendum which took place on 26 March 2017, in order to consult the local population on the gold mining project of La Colosa, in Cajamarca, Tolima, Colombia. |
Para el martes 22 de noviembre, la LSE ha invitado al presidente colombiano Juan Manuel, Calderón Santos, y probablemente se discuta el controversial tema de la mina de oro La Colosa. | On Tuesday 22nd November, the LSE Public Lecture series will be hosting the Colombian President Juan Manuel Calderón Santos where contention over the controversial La Colosa gold mine is likely to be raised. |
Lo ciertos es que varios grupos, tales como Campaña de Solidaridad por Colombia, han organizado manifestaciones en contra del apoyo de Santos hacia proyecto minero multimillonario La Colosa, que se encuentra a 150km al oeste de Bogotá en la provincia de Tolima. | Groups such as the Colombia Solidarity Campaign have launched protests against Santos's support of the multi-million mining project La Colosa, 150km west of Bogotá in the province of Tolima. |
Detrás de los intentos por explotar La Colosa se encuentra la empresa británica Anglogold Ashanti, una multinacional que ya cuenta con un buen número de explotaciones en el país y que se sitúa entre los primeros extractores de oro del planeta. | Behind attempts to exploit La Colosa is the British company Anglogold Ashanti, a multinational that has already exploited parts of the country a good number of times and is one of the prime gold extractors in the world. |
Bonilla es la heroína de los opositores a La Colosa, porque pese a las presiones se apertrechó en reglamentos y argumentos técnicos para primero reducir el terreno en que AGA podía explorar y después impulsar su paralización. | Bonilla's refusal to give in to pressures has made her a hero to La Colosa opponents. She applied environmental protection regulations to the letter and put forward technical arguments to first reduce the area that AGA could explore and then push for a freeze on such activities. |
El 27 de marzo de 2017, el Ministro de Minas y Energía de Colombia, Amilkar Acosta Medina, expresó que la Consulta Popular en Cajamarca no es vinculante y que las autoridades pueden otorgar una licencia ambiental para la operación del proyecto de la mega-minería La Colosa. | On 27 March 2017, the Minister of Mines and Energy of Colombia, Amilkar Acosta Medina, expressed that the Public Consultation in Cajamarca was not binding and that the authorities may issue an environmental license for the operation of La Colosa mega-mining project. |
La Colosa amenaza con convertirse en la próxima víctima de la fiebre del oro que asola Colombia durante los últimos a ños. | La Colosa Gold Mine could become the next victim of the gold rush which has devastated Colombia during the last few years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
