Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofcolorar.
colora
-color
Affirmative imperativeconjugation ofcolorar.
colora
-I color
Subjunctiveyoconjugation ofcolorir.

colorar

La dejen funcionar, mientras preparéis la mezcla que colora.
Leave it to work while you prepare the painting mix.
La madera no colora, la solidez no baja, el metal corroe (rzhaveet).
Wood does not paint, durability does not lower, metal korrodiruet (rusts).
Samuel Coleman Junior Templo de Salomón, colora.
Samuel Coleman Junior Solomon's temple, colorad.
Las formulaciones y colora los cambios se pueden hacer a menudo con pequeño o ningún efecto en la hoja estirada.
Formulations and colors changes can be made often with little or no effect on the extruded sheet.
Que la solución que colora penentraba más profundamente en los tiempos de la madera, lo calientan hasta 50-60°P.
That the painting solution got into a wood time more deeply, it warm up to 50-60°P.
En poco tiempo, durante no más mes, se colora no solo la madera del tronco básico, sino también los grandes ramos.
In a short space of time, within no more month, it is painted not only wood of the basic trunk, but also large boughs.
El pie mohovika, tanto como su sombrero de señora, se colora a la presión y tiene la forma cilíndrica sin dibujo, las escamas o los anillos.
The mossiness mushroom leg, as well as its hat, is painted when pressing and has a cylindrical form without drawing, scales or rings.
Por la intensidad del pigmento que colora ya en esta edad los fabricantes expertos pueden decir, si habrá al gatito unos ojos azules o amarillos.
On intensity of the painting pigment already at this age skilled factory owners can tell, whether there will be at a kitten blue or yellow eyes.
Su colora, de gran ligereza gracias a sus varillas de aluminio, se abre y se cierra fácilmente con la ayuda de un mecanismo que se acciona con manivela.
Its canopy–especially light owing to its aluminium ribs–opens and closes easily thanks to a crank operated system.
Sin embargo a causa de que las capas inferiores y medias de la arena se enfrían más despacio, que superior y extremo, la superficie del árbol se colora desigualmente.
However because bottom and the sand middle class is cooled more slowly, rather than top and extreme also the tree surface is painted unequally.
Cuando hemos tenido que elegir la ilustración perfecta para representar esta colección, inmediatamente supimos que tendríamos que incluir los colores calientes que simbolizan tan bien la Provenza: el malva de los campos de lavanda, y el ocre amarillo anaranjado que a menudo colora las casas provenzales.
When searching for the perfect design to adorn this collection, we knew we had to include the warm colors that represent Provence so well: the purple of lavender fields, and the yellow-orange ochre so often coloring Provençal homes.
Colora cuidadosamente los cabellos, conservando además la estructura del cabello y dándoles el brillo.
It carefully paints hair, keeping thus structure of a hair and adding them gloss.
Grandes editoriales de periódicos en Madrid, Barcelona, Zaragoza y otras ciudades producen con las instalaciones Commander y Colora de KBA, y varias imprentas comerciales imprimen con máquinas KBA Compacta de 16 a 72 páginas.
Big newspaper houses in Madrid, Barcelona, Zaragoza and other cities print with the Commander and Colora from KBA, and a raft of commercial printers have implemented 16 to 72-page KBA Compactas.
Mi abuela tiene una pollera colorá bordada que usa para las festividades del pueblo.
My grandmother has an embroidered red overskirt that she wears to the village festivities.
"Bemba colorá" significa "grandes labios rojos" y es el título de una canción de Celia Cruz.
"Bemba colora" means "big red lips," and is the title of a song by Celia Cruz.
No te veo. ¿Dónde estás? - Estoy al fondo. Llevo una blusa azul y una pollera colorá.
I don't see you. Where are you? - I'm in the back. I'm wearing a blue blouse and a red skirt.
El follaje rojo luminoso, se colora de púrpura en verano.
Its luminous-red foliage turns purple in summer.
Nuestra estructura les sabrá sorprender con su única e increíble cúpula de cristal que se colora con los esfumados variables al caer la tarde, brindando a sus huéspedes ambientes cálidos, confort absoluto y silencio absoluto.
Our structure will surprise you by its unique and unbelievable crystal dome which takes the brilliant colours of the sunset, offering its guests warm atmospheres, a total comfort and much silence.
Para ello, aplican los tallos, como en este caso, o plantillas cortadas en peciolos de plátano, mantenidos con ligaduras en un tronco, antes de teñir en una decocción de una raíz que colora de rojo las partes sin reservas.
For that, they apply the stalks, as here, or stencils cut in the shape of banana petals, kept on a trunk when tying, before dyeing in the brew of a root which will colour the non-reserved parts red.
Word of the Day
milkshake