colonnade

Las columnas del colonnade se asemejan a manojos de lámina encuadernados.
The columns of the colonnade resemble bound reed bunches.
Más allá de las puertas dobles está el colonnade.
Past the double doors is the colonnade.
En la cortina del colonnade detrás, relevación brillantemente pintada adornada las paredes.
In the shade of the colonnade behind, brightly painted relief's decorated the walls.
El colonnade se abre en la gran corte.
The colonnade opens up into the Great Court.
El colonnade tenía una azotea y habría formado originalmente una galería T-formada larga.
Originally the colonnade had a roof and would have formed a long T-shaped gallery.
Todo alrededor del atrio estaban los rastros de un colonnade, pedazos del intacto restante de las columnas.
All around the atrium were traces of a colonnade, pieces of the columns remaining intact.
La excepción rara en el gasto oblongo, rectangular es los tholos, un templo redondo con el colonnade circular.
Rare exception in the oblong, rectangular outlay is the tholos, a round temple with circular colonnade.
Desemejante del parthenon, no es rodeado por un colonnade, sino posee pilares solamente en sus varios porticoes.
Unlike the Parthenon, it is not surrounded by a colonnade, but possesses pillars only in its several porticoes.
Al norte del colonnade está una fila doble de shrines que se llama la corte de Heb-sed.
To the north of the colonnade is a double row of shrines that is called the Heb-sed Court.
El colonnade ha sido reconstruido casi enteramente por los pedazos de la guarnición de las piedras encontradas en la arena.
The colonnade has almost entirely been reconstructed by fitting bits and pieces of the stones found in the sand.
Estando de carácter permanente y hecho de la piedra, representó generalmente un palacio, con tres entradas, y a menudo con un colonnade.
Being of permanent character and made of stone, it generally represented a palace, with three entrances, and often with a colonnade.
La forma más simple es la de un colonnade cubierto, con una pared en un lado, que fue adornado a menudo con las pinturas.
The simplest form is that of a roofed colonnade, with a wall on one side, which was often decorated with paintings.
A través de él un colonnade de los pilares blancos ahora hizo una subida apacible, laden con las rosas y las masas de flores en la floración luxuriant.
Through it a colonnade of white pillars made a gentle ascent, laden with roses and masses of flowers now in luxuriant bloom.
En entre el lado del norte del cuadrado se levanta el colonnade elegante del palacio real, construido después de los planes de sir George Whitmore 1816 y 1823.
On the north side of the square rises the elegant colonnade of the Royal Palace, built after the plans of Sir George Whitmore sport ween 1816 and 1823.
Incluso hoy, con tanto del colonnade del Propyleaa en ruinas, es un acercamiento espléndido y de satisfacción, no solamente cuando está visto de una distancia, pero en la gama cercana.
Even to-day, with so much of the colonnade of the Propyleaa in ruins, it is a splendid and satisfying approach, not only when seen from a distance, but at close range.
Cerca de ellos, en el agora, está un tercer colonnade, un -the PECILE STOA, o un pórtico pintado, supuesto de los frescos, representando la batalla del marathon., que la adornan.
Near them, in the Agora, is a third colonnade,-the PECILE STOA, or Painted Porch, so called from the frescos, representing the battle of Marathon., which adorn it.
Busca descuentos en el The Colonnade de Londres con KAYAK.
Search for The Colonnade discounts in London with KAYAK.
El Hotel The Colonnade ofrece un servicio de minibar.
The Hotel The Colonnade offers a minibar service.
El Hotel The Colonnade ofrece un servicio de películas.
The Hotel The Colonnade offers a movie service.
Encuentra descuentos para The Colonnade en Londres en KAYAK.
Search for The Colonnade discounts in London with KAYAK.
Word of the Day
clam