colmada
-full
Feminine singular of colmado

colmado

Añada una cucharadita bien colmada de té en el filtro-colador.
Add a teaspoonful well filled with tea in the strainer.
Mi alma está colmada de sufrimiento y de nostalgia.
My soul is full of suffering and of nostalgia.
Lugar una cucharadita colmada mezcla queso en cada mitad de pimienta.
Place one heaping teaspoon cheese mixture on each pepper half.
Veis que vuestra vida ha estado colmada de egoísmo y pecado.
You see that your life has been filled with selfishness and sin.
Esta laguna fue colmada por la Quinta Conferencia Internacional.
This oversight was corrected at the Fifth International Conference.
La sala de conferencia efectivamente fue colmada de luz de esperanza.
The lecture hall was indeed filled with light of hope.
La zona está colmada de servicios, como colegios, restaurantes y tiendas.
The area is filled with services, Like schools, restaurants and shops.
¿Siento que mi sed podrá ser alguna vez colmada?
Do I feel that my thirst could ever be quenched?
Esta laguna quedó colmada en el proyecto de Constitución.
This loophole was filled by the draft Constitution.
La huella está colmada de piedras, tomarla no será fácil.
The track is full of rocks, and not very passable.
La existencia material es temporal, ilusoria, y está colmada de sufrimientos.
Material existence is temporary, illusory and full of miseries.
A menos que se indique lo contrario, tomar 1 cucharadita colmada (aprox.
Unless otherwise indicated, take 1 heaping teaspoon (approx.
La puesta en práctica de la IPRA está colmada de dificultades.
The implementation of the IPRA is fraught with difficulties.
La situación internacional incipiente está colmada de desafíos.
The emerging international situation is fraught with a multitude of challenges.
La literatura antigua sobre estos temas puede estar colmada de conocimiento y sabiduría.
The ancient literature on these topics can be mined for knowledge and wisdom.
Tamaño de la porción: 1 cucharadita colmada por taza.
Serving size: 1 heaped tsp per cup.
Transitamos por la amplia sala colmada de vehículos clásicos de vistosos colores.
We walked about the wide room full of colorful classic vehicles.
La infinidad está colmada por el Infinito; el Infinito envuelve la infinidad.
Infinity is filled by the Infinite; the Infinite encompasses infinity.
Cada una cucharadita colmada es suficiente para la disolución, enjuagues y baños de pies.
Each one heaped teaspoon is sufficient for winding, rinses and footbaths.
Se puede poner sobre cada barquillo una cucharada colmada de nata montada helada.
You can put on each wafer a tablespoon full of frozen whipped.
Word of the Day
almond