Possible Results:
colinda
Present él/ella/usted conjugation of colindar.
colinda
Affirmative imperative conjugation of colindar.
colindá
Affirmative imperative vos conjugation of colindar.

colindar

Eslovaquia colinda con la República Checa, Polonia, Ucrania, Hungría y Austria.
Slovakia is neighboured by the Czech Republic, Poland, Ukraine, Hungary and Austria.
La zona montañosa de Jebel Moon colinda con ese corredor.
The mountainous area of Jebel Moon is located adjacent to the northern corridor.
Fairfax colinda con Manassas. Un río los divide.
Fairfax is next to Manassas; a river divides them.
En efecto, la miseria humana, filosóficamente hablando, siempre colinda con la soberbia.
Indeed, human misery, philosophically speaking, always unites with arrogance.
La última bahía del municipio Slivno – Moračna, colinda con el estado contiguo.
The last bay in the Slivno municipality–Moračna, borders with the other state.
Hay por lo menos un cuarto de baño que colinda el vestíbulo en cada piso.
There is at least one bathroom adjoining the hallway on each floor.
Lerdo de Tejada es la más chica y colinda con Playa Principal y Manzanillo.
Lerdo de Tejada is the smallest and sits between Playa Principal and Manzanillo.
La propiedad en 64 Allandale St. colinda con West Roxbury y Jamaica Plain.
The property at 64 Allandale St. is on the border of West Roxbury and Jamaica Plain.
Esta habitación colinda con 4a.
This room adjoins with 4A.
Lerdo de Tejada es la más chica y colinda con Playa Principal y Las Manzanillas.
Lerdo de Tejada is the smallest and sits between Playa Principal and Las Manzanillas.
Pero colinda con la bahía, hay agua por todas partes, la pesca es excelente.
But it's right on the Bay, there's water everywhere, the fishing is great.
Al este de la bahía está Tierra Robada, mientras que su borde occidental colinda el océano.
To the east of the bay is Tierra Robada, while its western edge abuts the ocean.
Dominical además de sus propias playas encantadoras, colinda con el Parque Marino Ballena.
Dominical besides its enchanting beaches is right beside the Marino Ballena National Park.
También colinda con astilleros de la Secretaría de Marina y el complejo petrolero de Pajaritos.
It also borders with shipyards from the Ministry of Marine and the oil complex of Pajaritos.
Casole d`Elsa se encuentra en la provincia de Siena y colinda con Volterra y con Monteriggioni.
Casole d`Elsa is located in the province of Siena and is bordered by Volterra and Monteriggioni.
Incluye un lote que colinda con la propiedad que se puede vender por separado.
And it comes with a lot next door to the house that could be sold separately.
Playa Manzanillo es más grande y colinda con Lerdo de Tejada y La Madera.
Playa Manzanillo is the larger of the two and sits between Lerdo de Tejada and La Madera.
Apuesta a esquina Cuatro números – las fichas se ubican en la esquina que colinda con los cuatro números.
Corner bet Four numbers–chips are placed on the adjoining corner of four numbers.
Ubicado a 138 kilómetros al noreste de Puerto Montt, colinda con el Estuario de Reloncaví.
The valley is located 138 km north of Puerto Montt and close to the Reloncaví River watershed.
El lado oeste colinda con 12000 kilometros de costa virgen y el lado este tiene principalmente desierto.
The west side is bound by 12000 kilometres of untouched coastline and the east is mainly deserted.
Word of the Day
mistletoe