Possible Results:
colinda
colinda
colindá
colindar
Eslovaquia colinda con la República Checa, Polonia, Ucrania, Hungría y Austria. | Slovakia is neighboured by the Czech Republic, Poland, Ukraine, Hungary and Austria. |
La zona montañosa de Jebel Moon colinda con ese corredor. | The mountainous area of Jebel Moon is located adjacent to the northern corridor. |
Fairfax colinda con Manassas. Un río los divide. | Fairfax is next to Manassas; a river divides them. |
En efecto, la miseria humana, filosóficamente hablando, siempre colinda con la soberbia. | Indeed, human misery, philosophically speaking, always unites with arrogance. |
La última bahía del municipio Slivno – Moračna, colinda con el estado contiguo. | The last bay in the Slivno municipality–Moračna, borders with the other state. |
Hay por lo menos un cuarto de baño que colinda el vestíbulo en cada piso. | There is at least one bathroom adjoining the hallway on each floor. |
Lerdo de Tejada es la más chica y colinda con Playa Principal y Manzanillo. | Lerdo de Tejada is the smallest and sits between Playa Principal and Manzanillo. |
La propiedad en 64 Allandale St. colinda con West Roxbury y Jamaica Plain. | The property at 64 Allandale St. is on the border of West Roxbury and Jamaica Plain. |
Esta habitación colinda con 4a. | This room adjoins with 4A. |
Lerdo de Tejada es la más chica y colinda con Playa Principal y Las Manzanillas. | Lerdo de Tejada is the smallest and sits between Playa Principal and Las Manzanillas. |
Pero colinda con la bahía, hay agua por todas partes, la pesca es excelente. | But it's right on the Bay, there's water everywhere, the fishing is great. |
Al este de la bahía está Tierra Robada, mientras que su borde occidental colinda el océano. | To the east of the bay is Tierra Robada, while its western edge abuts the ocean. |
Dominical además de sus propias playas encantadoras, colinda con el Parque Marino Ballena. | Dominical besides its enchanting beaches is right beside the Marino Ballena National Park. |
También colinda con astilleros de la Secretaría de Marina y el complejo petrolero de Pajaritos. | It also borders with shipyards from the Ministry of Marine and the oil complex of Pajaritos. |
Casole d`Elsa se encuentra en la provincia de Siena y colinda con Volterra y con Monteriggioni. | Casole d`Elsa is located in the province of Siena and is bordered by Volterra and Monteriggioni. |
Incluye un lote que colinda con la propiedad que se puede vender por separado. | And it comes with a lot next door to the house that could be sold separately. |
Playa Manzanillo es más grande y colinda con Lerdo de Tejada y La Madera. | Playa Manzanillo is the larger of the two and sits between Lerdo de Tejada and La Madera. |
Apuesta a esquina Cuatro números – las fichas se ubican en la esquina que colinda con los cuatro números. | Corner bet Four numbers–chips are placed on the adjoining corner of four numbers. |
Ubicado a 138 kilómetros al noreste de Puerto Montt, colinda con el Estuario de Reloncaví. | The valley is located 138 km north of Puerto Montt and close to the Reloncaví River watershed. |
El lado oeste colinda con 12000 kilometros de costa virgen y el lado este tiene principalmente desierto. | The west side is bound by 12000 kilometres of untouched coastline and the east is mainly deserted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
