colgar de

Debería colgar de una pared.
You have to hang it on a wall.
El ama de llaves le permite colgar de las llaves para evitar que se perdió.
The keyholder enables you to hang it to your keys to avoid it lost.
En la parte superior de la construcción son instaladas las portezuelas, basta de colgar de abajo el visillo.
In the top part of a design doors are equipped, from below it is enough to hang up a curtain.
El hábito de colgar de algunas especies los hace ideales para balcones, donde se cultivan en macetas como especímenes individuales o en cestas colgantes.
The hanging habit of some species makes them ideal for balconies, where they are cultivated in pots as single specimens or in hanging baskets.
He tenido la gran suerte también de colgar de personas de mi línea ascendente que me motivan e inspiran continuamente (Vanessa, Cecilia, Marga, Paz, Maite, Lars).
I am lucky enough to have an upline of people who motivate and inspire me constantly (Vanessa, Cecilia, Marga, Paz, Maite and Lars).
¿Todavía quieres colgar de una cuerda con tus amigos?
You still want to dangle from a rope with your friends?
La tienda debería colgar de los marcos, no sobre ellos.
The tent's supposed to hang from the frames, not over them.
En esta situación, lo mejor es volver a colgar de la puerta.
In this situation it is best to re-hang the door.
Te prometo que no me voy a colgar de él.
I promise you I'm not gonna hang myself with it.
Charlotte me va a colgar de los pies en el salón.
Charlotte's gonna string me up by my toes in the living room.
¿Me vais a colgar de las muñecas hasta que hable?
You're going to hang me up by my wrists until I talk?
Cada una puede colgar de la pared o reposar sobre unos estantes.
Either can hang on the wall or be perched atop bookshelves.
Friendly colgar de dibujos animados sobre la chimenea.
Friendly cartoon hang over the fireplace.
La mano que escribe no debe ser intensa o colgar de la mesa.
The writing hand should not be intense or hang down from a table.
Práctico: 3 ventosas de fijación para colgar de la bañera o de los azulejos.
Practical: 3 fixing suction cups for hanging from the bathtub or tiles.
Su piel parece colgar de los huesos solo por la fuerza de voluntad.
His skin seems to hang on his bones only through force of will.
O inclínate por un cubo Sort&Go, que puedes colgar de la pared.
Or pick a Sort & Go bin to hang on your wall.
Solía colgar de la pared.
It used to hang on the wall.
Bueno, Alexéi, No eres una medalla y no puedes colgar de mi cuello.
Well, Alexei, you're not a medal to hang around my neck.
Kit para colgar de dos piezas para el Registrador de energía Fluke 1730.
Two piece hanging kit for the Fluke 1730 Energy Logger.
Word of the Day
to stalk