colgar de
- Examples
Debería colgar de una pared. | You have to hang it on a wall. |
El ama de llaves le permite colgar de las llaves para evitar que se perdió. | The keyholder enables you to hang it to your keys to avoid it lost. |
En la parte superior de la construcción son instaladas las portezuelas, basta de colgar de abajo el visillo. | In the top part of a design doors are equipped, from below it is enough to hang up a curtain. |
El hábito de colgar de algunas especies los hace ideales para balcones, donde se cultivan en macetas como especímenes individuales o en cestas colgantes. | The hanging habit of some species makes them ideal for balconies, where they are cultivated in pots as single specimens or in hanging baskets. |
He tenido la gran suerte también de colgar de personas de mi línea ascendente que me motivan e inspiran continuamente (Vanessa, Cecilia, Marga, Paz, Maite, Lars). | I am lucky enough to have an upline of people who motivate and inspire me constantly (Vanessa, Cecilia, Marga, Paz, Maite and Lars). |
¿Todavía quieres colgar de una cuerda con tus amigos? | You still want to dangle from a rope with your friends? |
La tienda debería colgar de los marcos, no sobre ellos. | The tent's supposed to hang from the frames, not over them. |
En esta situación, lo mejor es volver a colgar de la puerta. | In this situation it is best to re-hang the door. |
Te prometo que no me voy a colgar de él. | I promise you I'm not gonna hang myself with it. |
Charlotte me va a colgar de los pies en el salón. | Charlotte's gonna string me up by my toes in the living room. |
¿Me vais a colgar de las muñecas hasta que hable? | You're going to hang me up by my wrists until I talk? |
Cada una puede colgar de la pared o reposar sobre unos estantes. | Either can hang on the wall or be perched atop bookshelves. |
Friendly colgar de dibujos animados sobre la chimenea. | Friendly cartoon hang over the fireplace. |
La mano que escribe no debe ser intensa o colgar de la mesa. | The writing hand should not be intense or hang down from a table. |
Práctico: 3 ventosas de fijación para colgar de la bañera o de los azulejos. | Practical: 3 fixing suction cups for hanging from the bathtub or tiles. |
Su piel parece colgar de los huesos solo por la fuerza de voluntad. | His skin seems to hang on his bones only through force of will. |
O inclínate por un cubo Sort&Go, que puedes colgar de la pared. | Or pick a Sort & Go bin to hang on your wall. |
Solía colgar de la pared. | It used to hang on the wall. |
Bueno, Alexéi, No eres una medalla y no puedes colgar de mi cuello. | Well, Alexei, you're not a medal to hang around my neck. |
Kit para colgar de dos piezas para el Registrador de energía Fluke 1730. | Two piece hanging kit for the Fluke 1730 Energy Logger. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
