Possible Results:
colgamos
-we hang
Presentnosotrosconjugation ofcolgar.
colgamos
-we hung
Preteritenosotrosconjugation ofcolgar.

colgar

Tenemos suerte de básicamente colgamos todo el tiempo de todos modos.
We sort of basically hang out all the time anyway.
Ahora, ¿te gustaría ver donde colgamos los abrigos?
Now, would you like to see where we hang our coats?
Vamos a contar hasta tres y colgamos a la vez.
Let's count to three, and then we'll hang up together.
No apedreamos a la gente en Inglaterra, los colgamos.
We don't stone people in England, we hang them.
Por eso compramos pinturas y las colgamos en la pared.
That is why we buy pictures and hang them on the wall.
¿Por qué no nos colgamos de los penoles por la mañana?
Why don't we hang each other from the yardarms in the morning?
Algunas veces colgamos vídeos de sitios como YouTube.
We sometimes upload videos from sites like YouTube.
Con esta finalidad colgamos una bolsa plástica con hielo en el agua.
For this purpose we hang a plastic bag with ice into the water.
Algunas veces colgamos vídeos de sitios como YouTube.
We sometimes upload videos to sites like YouTube.
Pues, si tenemos tiempo, hablamos lo intentamos y le colgamos.
Well, if we've got time, we talk, try and reach out.
Entonces qué, ¿la dejamos ir y colgamos a un hombre inocente?
So, what, we let her go free and hang an innocent man?
¿Por qué no lo colgamos al amanecer?
Why don't we string him up at sunrise?
Y luego lo colgamos en Internet.
And then we post it on the Internet.
Los ficheros que colgamos en nuestra web, están en formato comprimido RAR.
Files that hang on our website, are Compressed RAR.
Diré adiós y al uno, dos, tres, colgamos.
I'll say bye And on one, two, three, we hang up.
¿Y cuál es la estrategia que encierra cualquier noticia que colgamos ahí?
And what is the strategy behind any news item put out there?
Hace dos meses colgamos en internet la versión española de la página.
Two months ago we upload the Spanish version of the web.
Es un lugar que colgamos hacia fuera en ese somos rutina, predicable y seguro.
It's a place we hang out at that's routine, predicable and safe.
¿Por qué no colgamos ese cartel?
Why don't we put up that poster?
¿Lo llevamos a la cárcel o lo colgamos aquí mismo?
Well, do we take him to jail now, or hang him right here?
Word of the Day
to boo