coletazos
Plural of coletazo

coletazo

Popularity
500+ learners.
Los coletazos de la estación están sobre nosotros una vez más.
The whirligig of the season is upon us once more.
Los cambios no son coletazos del destino sin ton ni son.
Changes are not the touchofes of fate without ton and are not.
Vean los coletazos según lo hace.
Watch the whip of its tail as it does it.
La crisis de 2008 y sus coletazos se conjugan con las movilizaciones de junio de 2013.
The 2008 crisis and its aftershocks fit together with the demonstrations of June 2013.
Son los coletazos finales.
That is the final agony.
Ahora que el verano empieza a dar sus últimos coletazos seguro que nuestra colección de souvenirs se ha agrandado tras nuestros viajes veraniegos.
As summer is on its last leg, our souvenir collection is sure to have grown after our holiday trips.
Descripción: Los últimos coletazos del verano nos siguen trayendo calores y mujeres saliendo a la calle con muy poca ropa, algo que nos gusta mucho.
Description: The last breath of summer is still bringing lots of heat and lightly dressed women, something that we love dearly.
Adama: Bien, vamos a ponerlo de esta manera; ellos están en sus últimos coletazos, o cintas (estelas químicas), o como ustedes quieran llamarlo.
Well, let's put it this way, they are on their last legs, or ribbons, or whatever you want to call it.
El despliegue estaba casi completado cuando ocurrió un imprevisto: la correa se rompió repentinamente y se alejó dando grandes coletazos en el espacio.
The deployment was almost complete when the unexpected happened: the tether suddenly broke and its end whipped away into space in great wavy wiggles.
Incluso marzo, bien mirado, tiene su aquel, los primeros coletazos de aire cálido que te sugieren que hay algo mejor esperando a la vuelta de la esquina.
Even March, considering it, has something, the first blows of warm air that suggest something better waiting for you behind the corner.
El muro de contención que intenta Chávez para evitar los coletazos de la crisis mundial se cimenta sobre el endeudamiento mas alto de la década.
This contention wall which Chávez is trying to build to avoid the whiplash of a world crisis is built on the highest indebtedness of the decade.
Esto puede causar que el poder de frenado disminuya, que se bloqueen las ruedas, movimientos bruscos de un lado a otro, y coletazos si jala de un remolque.
This can cause lack of braking power, wheel lockups, pulling to one side or the other, and jackknife if you pull a trailer.
Con ese álbum que parece que marcaron el camino al resto del planeta del rock alternativo y aún vivimos sus coletazos hoy casi veinte años después.
With this record they seem to mark the path for the rest of the planet of alternative rock and we still live off their last breath 20 years later.
Desgraciadamente, parece ser que muchos políticos experimentados en Kenia aún no han desarrollado la resistencia necesaria para sortear los inevitables coletazos de una prensa libre y una democracia.
Unfortunately, it seems that many senior politicians in Kenya have still not developed a sufficiently thick skin to handle the inevitable barbs of a free press and a democracy.
Ese mismo año, con la guerra dando sus últimos coletazos, la Marina Real se queja de que el petróleo de la Anglo-Persa causa problemas en sus motores a bajas temperaturas.
That same year, with the war in its final throes, the Royal Navy complained that the oil from Anglo-Persian was causing engine problems in colder climates.
Hasta ahora, se han hecho grandes esfuerzos en términos de gestión de la crisis nada más dar esta los primeros coletazos, pero existe detrás un trabajo que debe realizarse previamente.
So far, main efforts have been put on how to manage crisis once it has bursts but there is a previous job that needs to be done before.
La joven, desilusionada por sus experiencias del comunismo real, se escapa con ellos y hace suya su búsqueda, antes de perder trágicamente la vida en los últimos coletazos de la lucha.
She, disillusioned by her experiences of real-life Communism, escapes with them and takes on their quests, before tragically losing her life in the last throes of the battle.
De todas formas, algunos coletazos nos llegaron, porque en más de una ocasión las inversiones de la banca nacional, pública y privada, estaban colocadas en bancos extranjeros afectados por la crisis.
That hasn't totally protected us from the backlash, however, because both national public and private banks placed various investments in foreign banks affected by the crisis.
Pero en lugar de gozar con los últimos coletazos del sor veraniego, el Tour de Corse fue azotado por una fuerte tormenta y lluvias torrenciales, desprendimientos e inundaciones que amenazaron a los competidores.
But instead of being bathed in late summer sun, the Tour de Corse was lashed by a fierce storm with torrential rain, landslides and floods that threatened to wash away the competitors.
Aprovechando además los últimos coletazos del verano y del calor aún se puede bañar en las excelentes playas de Barcelona y disfrutar de unos paseos a lo largo de a costa.
Furthermore, as a way of taking advantage of the final gasps of summer you can still bathe on the fabulous Barcelona beaches and enjoy a long walk along the coast.
Word of the Day
seaweed