coletazos
Plural of coletazo
- Examples
Los coletazos de la estación están sobre nosotros una vez más. | The whirligig of the season is upon us once more. |
Los cambios no son coletazos del destino sin ton ni son. | Changes are not the touchofes of fate without ton and are not. |
Vean los coletazos según lo hace. | Watch the whip of its tail as it does it. |
La crisis de 2008 y sus coletazos se conjugan con las movilizaciones de junio de 2013. | The 2008 crisis and its aftershocks fit together with the demonstrations of June 2013. |
Son los coletazos finales. | That is the final agony. |
Ahora que el verano empieza a dar sus últimos coletazos seguro que nuestra colección de souvenirs se ha agrandado tras nuestros viajes veraniegos. | As summer is on its last leg, our souvenir collection is sure to have grown after our holiday trips. |
Descripción: Los últimos coletazos del verano nos siguen trayendo calores y mujeres saliendo a la calle con muy poca ropa, algo que nos gusta mucho. | Description: The last breath of summer is still bringing lots of heat and lightly dressed women, something that we love dearly. |
Adama: Bien, vamos a ponerlo de esta manera; ellos están en sus últimos coletazos, o cintas (estelas químicas), o como ustedes quieran llamarlo. | Well, let's put it this way, they are on their last legs, or ribbons, or whatever you want to call it. |
El despliegue estaba casi completado cuando ocurrió un imprevisto: la correa se rompió repentinamente y se alejó dando grandes coletazos en el espacio. | The deployment was almost complete when the unexpected happened: the tether suddenly broke and its end whipped away into space in great wavy wiggles. |
Incluso marzo, bien mirado, tiene su aquel, los primeros coletazos de aire cálido que te sugieren que hay algo mejor esperando a la vuelta de la esquina. | Even March, considering it, has something, the first blows of warm air that suggest something better waiting for you behind the corner. |
El muro de contención que intenta Chávez para evitar los coletazos de la crisis mundial se cimenta sobre el endeudamiento mas alto de la década. | This contention wall which Chávez is trying to build to avoid the whiplash of a world crisis is built on the highest indebtedness of the decade. |
Esto puede causar que el poder de frenado disminuya, que se bloqueen las ruedas, movimientos bruscos de un lado a otro, y coletazos si jala de un remolque. | This can cause lack of braking power, wheel lockups, pulling to one side or the other, and jackknife if you pull a trailer. |
Con ese álbum que parece que marcaron el camino al resto del planeta del rock alternativo y aún vivimos sus coletazos hoy casi veinte años después. | With this record they seem to mark the path for the rest of the planet of alternative rock and we still live off their last breath 20 years later. |
Desgraciadamente, parece ser que muchos políticos experimentados en Kenia aún no han desarrollado la resistencia necesaria para sortear los inevitables coletazos de una prensa libre y una democracia. | Unfortunately, it seems that many senior politicians in Kenya have still not developed a sufficiently thick skin to handle the inevitable barbs of a free press and a democracy. |
Ese mismo año, con la guerra dando sus últimos coletazos, la Marina Real se queja de que el petróleo de la Anglo-Persa causa problemas en sus motores a bajas temperaturas. | That same year, with the war in its final throes, the Royal Navy complained that the oil from Anglo-Persian was causing engine problems in colder climates. |
Hasta ahora, se han hecho grandes esfuerzos en términos de gestión de la crisis nada más dar esta los primeros coletazos, pero existe detrás un trabajo que debe realizarse previamente. | So far, main efforts have been put on how to manage crisis once it has bursts but there is a previous job that needs to be done before. |
La joven, desilusionada por sus experiencias del comunismo real, se escapa con ellos y hace suya su búsqueda, antes de perder trágicamente la vida en los últimos coletazos de la lucha. | She, disillusioned by her experiences of real-life Communism, escapes with them and takes on their quests, before tragically losing her life in the last throes of the battle. |
De todas formas, algunos coletazos nos llegaron, porque en más de una ocasión las inversiones de la banca nacional, pública y privada, estaban colocadas en bancos extranjeros afectados por la crisis. | That hasn't totally protected us from the backlash, however, because both national public and private banks placed various investments in foreign banks affected by the crisis. |
Pero en lugar de gozar con los últimos coletazos del sor veraniego, el Tour de Corse fue azotado por una fuerte tormenta y lluvias torrenciales, desprendimientos e inundaciones que amenazaron a los competidores. | But instead of being bathed in late summer sun, the Tour de Corse was lashed by a fierce storm with torrential rain, landslides and floods that threatened to wash away the competitors. |
Aprovechando además los últimos coletazos del verano y del calor aún se puede bañar en las excelentes playas de Barcelona y disfrutar de unos paseos a lo largo de a costa. | Furthermore, as a way of taking advantage of the final gasps of summer you can still bathe on the fabulous Barcelona beaches and enjoy a long walk along the coast. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
