colegio electoral

Os dejo el colegio electoral en 10 p.m. (hora de Teherán).
I leave the polling station at 10 p.m. (Tehran time).
El colegio electoral se hallaba en una cueva próxima a la aldea.
The polls were located in a cave near the village.
¿Vas a llevarlos hasta el colegio electoral?
Will you take them to the polling place?
Este microchip se encontró en una urna electrónica táctil en el colegio electoral doce.
This microchip was found in a touchscreen voting machine in the 12th precinct.
Eso es fuera del colegio electoral.
That's outside the polling place.
Mesa:U. Domingo por la tarde. Cuando fui a votar, el colegio electoral estaba prácticamente desierto.
Table: U. Sunday afternoon, when I went to vote, the polling station was nearly deserted.
Todo lo que necesito hacer es sentarme y ver al colegio electoral hacer historia.
All I need to do is sit back and watch the Electoral College make history.
Si no sabe qué colegio electoral es responsable de usted, usted puede solicitar con sus vecinos.
If you do not know which polling station is responsible for you, you can request it with your neighbors.
Y con Cyrus en el cárcel, el colegio electoral no tendrá más opción que votar por ti.
And with Cyrus in jail, the Electoral College will have no choice but to vote for you.
En serio piensas que te voy a decir la verdad a la salida del colegio electoral.
You really think I'm going to tell you the truth by leaving the polling station.
Cogí a mi cuñada anterior, Ginny, que era viuda de mi hermano, para conducirla al colegio electoral.
I picked up my former sister-in-law, Ginny, who was my brother's widow, to drive her to the polling place.
Ambedkar había reclamado un colegio electoral separado para su representación, ya que se había establecido un precedente con los musulmanes.
Ambedkar had called for separate electorates for their representation, as a precedent had been set with Muslims.
Asimismo, los electores de las gobernaciones de Ninewa y Anbar pudieron inscribirse y votar en cualquier colegio electoral del país.
Also, voters from the Ninewa and Anbar governorates were able to register and vote at any polling station in the country.
En San Petersburgo, una reportera de Grazhdansky Golos fue detenida por la milicia rusa por "encontrarse en un colegio electoral sin autorización".
In St Petersburg, a reporter of Grazhdansky Golos was detained by the militsiya for 'being in a polling station without authorisation'.
En Zimbabwe eso podía significar no solo correr riesgos, sino caminar unas cuantas millas hasta el colegio electoral y hacer colas durante horas.
In Zimbabwe that could mean not only taking risks but also walking for miles to a polling station and queuing for hours.
¿Y definitivamente viste esas papeletas siendo transportadas desde la calle y no movidas de un sitio a otro en el colegio electoral?
And you definitely saw these ballots being carried in off the street and not moved from one place to another in the polling place?
En conformidad con la Regla 7B, un presidente de colegio electoral debe certificar todos los votos emitidos y el número de votantes inscritos en el colegio.
Pursuant to Rule 7B, a precinct chair must certify all votes cast and the number of voters registered at the precinct.
Muchos de ellos, debido a lo extenso de su horario laboral— en especial los gastronómicos—, votarán en este colegio electoral el día 19.
Many of them, due to the extent of their working hours—especially those in the food business–will vote at this polling station on the 19th.
Y cuando tengas 18, pordrás ir al colegio electoral y votar. Y a los 21....... podrás beber alcohol y hacer lo que quieras.
When you're 18, you get to go to college and vote, and at 21, you get to drink and do whatever you want.
En un colegio electoral que cerró a las 23 horas, yo mismo solicité que no se iniciara el escrutinio antes de que la última persona presente hubiese votado.
In one polling station which closed at 11.00 p.m., I myself insisted that counting should not start until the last person present had voted.
Word of the Day
bat