colectiva
-collective
Feminine singular ofcolectivo

colectivo

Sus luchas individuales cuentan la historia colectiva de nuestros movimientos.
Their individual struggles tell the collective story of our movements.
El racismo ha sido parte de nuestra propia historia colectiva.
Racism has been part of our own collective history.
La práctica colectiva de esos métodos fue llamada misterios secretos.
The collective practice of those methods was called secret mysteries.
El TNP es una piedra angular de nuestra seguridad colectiva.
The NPT is a cornerstone of our collective security.
Exposición simultánea y colectiva en dos sedes: México y España.
Exhibition simultaneous and colectiva in two venues: Mexico and Spain.
No solo nuestra evolución sino la colectiva depende de nosotros.
Not only our evolution but the collective depends on of us.
Una actividad colectiva fraterna que unió diversas historias y kilómetros.
A fraternal collective activity that united different stories and miles.
En los cuatro países, la representación colectiva tiene importantes poderes.
In all four countries, the collective representative holds important powers.
Pueden tener una mayor presencia colectiva en el mundo.
They can have a greater collective presence in the world.
Lo más importante es la respuesta colectiva de esta comunidad.
Most important is the collective response of this community.
Nuestra empresa produce vino aquí desde entonces. 1992 (antigua granja colectiva)
Our company produces wine here since. 1992 (former collective farm)
La aplicación de la resolución 1325 (2000) es una tarea colectiva.
The implementation of resolution 1325 (2000) is a collective endeavour.
En común, una piscina colectiva y un lugar de estacionamiento.
In common, a collective swimming pool and a place of parking.
Esta parte del plan es una decisión colectiva consciente.
This part of the plan is a collective conscious decision.
Estos hechos son ya parte de la conciencia colectiva.
These facts are already part of the collective consciousness.
Imagen y texto [Muestra colectiva] Centro Wilfredo Lam, La Habana.
Image and text [Group show] Centro Wilfredo Lam, La Habana.
Nuestra conciencia colectiva y responsabilidad moral deben obligarnos a actuar.
Our collective conscience and moral responsibility must compel us to act.
La participación de las mujeres supone una responsabilidad colectiva y compartida.
The involvement of women involves a collective and shared responsibility.
La negociación colectiva está garantizada en cada sector de la economía.
Collective bargaining is guaranteed in each sector of the economy.
Muestra colectiva auspiciada por la Fundación Internacional Jorge Luis Borges.
Collective ehibition by the International Foundation Jorge Luis Borges sponsored.
Word of the Day
spiderweb