Possible Results:
colaborar
También colaboré y lo sigo haciendo, con coros en mis conciertos clásicos. | Also I have collaborated and still do, with choirs in my classical concerts. |
Cuando yo trabajaba en México, colaboré de forma cercana con la ONG Prodesc. | In Mexico I worked closely with the NGO ProDesc. |
El primer juego con tintes aventureros en el que colaboré probablemente fuese Labyrinth. | The first adventure-style game I worked on would probably be Labyrinth. |
Durante cinco años colaboré en la planificación apostólica de la Provincia, como coordinador. | For five years I worked as coordinator of apostolic planning for the province. |
Emilio Escobar fue el tutor del proyecto que ganó el concurso y yo colaboré. | Emilio Escobar was the tutor of the project that won the contest and I collaborated. |
Amy: Pensé en la idea junto con Vero y colaboré para dirigir las tomas. | Amy: I thought up the idea alongside Vero and collaborated in directing the shoots. |
Gustav: Sí, colaboré un poco, hice algún que otro riff. | Gustav–yeah i had some input, i made some riffs here and there. |
No saben desde dónde ayudé y colaboré, pero estaba en la reserva. (Se ríe.) | They don't know where I aided and abetted--but I was on the reservation. (laughing) |
Diseñé los planos, colaboré en el diseño de la fachada y produje los dibujos de presentación. | I made the design of the plans, colaborated in the facade design, and produced the presentation drawings. |
Desde el ISA colaboré con la revista Convivencia, que dirige Dagoberto Valdés en la provincia de Pinar del Río. | While at ISA, I worked on the magazine, Convivencia, edited by Dagoberto Valdes in Pinar del Río province. |
Qué bonito ver que algo en cuyo desarrollo colaboré tiene apoyo y está bien implementado. | It is nice to see something that I had a hand in developing is supported and put to good use. |
Esto lo palpé personalmente cuando ejercí como Ministra de Medio Ambiente y colaboré estrechamente con la Comisión y el Parlamento. | I noticed this myself when I was environment minister and worked closely with both the Commission and Parliament. |
Recuerdo a Roberto Noble, el fundador de Clarín, lo conocí antes cuando colaboré en su revista Caricatura Universal. | I remember Roberto Noble, the founder of Clarín. I came to know him when I worked in his Caricatura Universal magazine. |
En 2014 volví como profesor, y colaboré la grabación de sonido de todas las plenarias de la escuela. | In 2014 I came back to the School as a professor and helped with the audio recording of all the plennary sessions. |
Al principio, colaboré en la gestión del presupuesto, del alojamiento en hoteles y de la selección de intérpretes de portugués. | I was originally co-responsible for the budget, for hotel accommodations, and for selecting the Portuguese interpreters. |
También cubrí el conflicto armado en Colombia, colaboré con eldiario.es y fui asesora de comunicación en la alcaldía de Bogotá. | I also covered the armed conflict in Colombia, and worked for eldiario.es and I was communication consultant for the mayor of Bogotá. |
Cuando en mayo de 2011 la Puerta del Sol se llenó de gente reclamando democracia, colaboré a impulsar el mismo movimiento desde Roma. | When in May 2011 the Puerta del Sol was filled with people demanding democracy, I worked to encourage the same movement from Rome. |
En 2014 colaboré con el boliviano Juan Carlos Salvatierra, que necesitaba un mochilero y fui con él, corriendo con la Speedbrain. | In 2014, I collaborated with the Bolivian Juan Carlos Salvatierra, who needed a water-carrier and I rode with him for Speedbrain. |
En el 2000 colaboré en la expansión de Swagelok en la industria de los semiconductores, especialmente en la planificación de la cadena de distribución. | In 2000, I helped ramp up Swagelok's business in the semiconductor industry, particularly with supply chain planning. |
Más recientemente, en 2008, trabajé en la Universidad Harvard, en Estados Unidos, y colaboré con buenos investigadores que estudian el balance de carbono y aerosoles. | More recently, I worked at Harvard University in 2008, collaborating with good researchers who study the balance between carbon and aerosols. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.