Possible Results:
colaborar
Solo colaboraremos para dilucidar la lógica de los hechos. | We shall only aid in elucidating the logic of facts. |
También colaboraremos con la Alianza de Civilizaciones. | We will also cooperate with the Alliance of Civilizations. |
Colaboraremos con otros países para hacer que Saddam rinda cuentas. | We'll work with other nations to bring Saddam to account. |
A ese respecto, también colaboraremos muy estrechamente con el Parlamento Europeo. | In that connection we will also work closely with the European Parliament. |
Colaboraremos con usted para resolver el asunto. | We will work with you to resolve your issue. |
Los chicos y yo colaboraremos en los gastos. | The guys and I'll chip in for the expenses. |
Colaboraremos con él; continuaremos colaborando con el Senador Daschle. | We'll work with him; we'll continue to work with Senator Daschle. |
Colaboraremos por el bien de la paz. | We'll work together for the sake of peace. |
Evidentemente, si se adopta la primera opción, colaboraremos con ustedes. | We will, of course, cooperate if the first option is adopted. |
Si quiere hacer una denuncia, colaboraremos con la policía. | We'll help with the local law enforcement if you want. |
Colaboraremos con él para mejorarlo. | We will work with him to make it better. |
Colaboraremos con el Monasterio dedicando un tiempo al servicio desinteresado (Karma Yoga). | We will work with the monastery, dedicating time to the selfless service (Karma Yoga). |
Estoy seguro de que colaboraremos pronto de nuevo. | I'm sure we'll collaborate again soon. |
No dude en ponerse en contacto con nosotros, colaboraremos y diseñaremos los mejores proyectos. | Do not hesitate to contact us, we will collaborate and design the best projects. |
Y colaboraremos con el Congreso. | And we'll work with Congress. |
Colaboraremos para intentar integrar a los países en desarrollo en la economía mundial. | We will work together in seeking to integrate developing countries into the world economy . |
Colaboraremos con el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en las resoluciones necesarias. | We will work with the U.N. Security Council for the necessary resolutions. |
Así colaboraremos en el propósito general y participaremos en la misión del grupo. | Thus we can co-operate in the general purpose, and participate in the mission of the group. |
¿Puede la Comisaria prometernos que colaboraremos con Eurostat para asegurar esto? | Can our Commissioner assure us that we will work with Eurostat in order to make this happen? |
No hasta que me digas que sabes, y entonces, como científicos, colaboraremos. | No more. Not until you tell me what you know and then, like scientists, we collaborate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.