colab

Presentaciones institucionales: socios e instituciones que participan en el CoLAb 1.
Institutional presentations: partners and institutions participating in the CoLAb 1.
Info CoLab ¿Tienes lo que hace falta para resolver puzzles desafiantes y escapar del laberinto virtual?
Info CoLab Do you have what it takes to solve challenging puzzles and escape from the virtual labyrinth?
Edwin Rekosh es co-fundador del Rights CoLab y un profesor adjunto de la Escuela de Derecho de la Unviersidad de Columbia.
Edwin Rekosh is a co-founder of Rights CoLab and a member of the adjunct faculty of Columbia Law School.
Por otra parte uno de los proyectos pretende crear una plataforma digital para el desarrollo de proyectos, lo que daría continuidad a la iniciativa de CoLAb.
Also, one project proposed to create a digital platform for project development giving, thus, continuity to the Colab initiative.
Los facilitadores propusieron hacer presentaciones de CoLAb en España (y en primer lugar con el centro colaborador Medialab-Prado) así como comunicar los proyectos usando sus redes sociales.
Facilitators propose to make presentations of CoLAb in Spain (i.e., in Medialab Prado as partner) and to disseminate the projects using their social networks.
No utilice las expresiones: y otros, y colab. Autor personal.
Do not use the following expressions: and others, and colab.
Tales programas deberían organizarse en colab- oración con las entidades nacionales o locales apropiadas.
Such programmes should be run in partnership with appropriate national or local bodies.
Meadows, D.H. y colab, 1972, Los límites del crecimiento, Fondo Cultura Económica, México.
Meadows, D.H. et al., 1972, The Limits of Growth, Potomac Associates, New York.
Además, todas las publicaciones de referencia en el mundo sneaker se han hecho eco de esta colab y han destacado su exclusividad y su espectacular diseño.
Moreover, all the top sneakers publications covered the release of this collab highlighting its exclusivity and the impactful design.
Bajo el nombre TNSR COLAB presentan este vídeo promocional que ha contado con el apoyo de MTN Chile.
This is the promotional video they made under the name TNSR COLAB with support from MTN Chile.
Introducción Los talleres presenciales del CoLAb se desarrollaron del lunes 28 de noviembre al jueves 1 de diciembre en el Institut Français en Khartoum.
Introduction The CoLAb was held from Monday 28 November to Thursday 1 December at the Institut Français in Khartoum.
Compártelo: Nuestro tercer Encuentro de Global Voices tendrá lugar en Kampala, Uganda, el 23 de noviembre del 2013 en el Hive Colab [en].
Share this: Our third Global Voices Meetup will take place in Kampala, Uganda on November 23, 2013 at the Hive Colab.
Climate CoLab es un proyecto liderado por el MIT que tiene como objetivo aprovechar la inteligencia colectiva de miles de personas de todo el mundo.
Climate CoLab is a project led by MIT that aims to harness the collective intelligence of thousands of people from all around the world.
El equipo decide que Mohamed Salih Fawi y el EL Hassan de Idris Abdalla editarán el vídeo después del final de los talleres del CoLAb y se trabajará a través de la web con Áurea Martínez para discutir los detalles del proceso de trabajo.
The team decides that Mohamed Salih Fawi and Idris Abdalla El Hassan will post produce the video after the end of there CoLAb working online with Áurea Martínez to discuss the details of the work.
La primera fase del trabajo consistió en la narración de la experiencia del CoLAb, identificación de las claves para documentarlo y realizarlo, así como el desarrollo de un plan de trabajo y de edición de la grabación durante los días del CoLAb.
The first phase of the work consisted in the narration of the CoLAb experience, the keys to document and make it and the development of a recording plan and edition for the days of the CoLAb.
Word of the Day
relief