cojuelo

Esta rebelión debe ser obra de un diablillo cojuelo.
This rebellion must be the work of a naughty little devil.
¿Acaso la hechicera invocó a un espíritu cojuelo?
Did the sorceress invoke a mischievous spirit?
El niño está cojuelo porque le dio una extraña enfermedad que le afectó el tobillo.
The boy is lame because he got a strange disease that affected his ankle.
El Diablo Cojuelo es el personaje popular más visto a lo largo de Carnaval.
The Diablo Cojuelo is the most popular character seen throughout Carnival.
El Diablo Cojuelo era una especie de volante impreso por Martí y su amigo Fermín Valdés Domínguez.
El Diablo Cojuelo was a kind of handbill printed by Martí and his friend Fermín Valdés Domínguez.
En 1869 las ideas de Martí aparecen publicadas en los periódicos El Diablo Cojuelo y La Patria Libre, así como su obra dramática Abdala.
In 1869 Marti's ideas were published in both El Diablo Cojuelo and La Patria Libre.
En la parte inicial de este trabajo en El Diablo Cojuelo, Martí reflexionó en torno a lo que significaba para él escribir para los demás.
In the initial part of this work in El Diablo Cojuelo, Martí reflected around what write to others meant to him.
En El Diablo Cojuelo a través de pequeños diálogos, algunos de ellos cargados de cierta ironía, Martí fustiga al régimen colonial español y a sus representantes en Cuba.
In El Diablo Cojuelo by mean of small dialogues, some of them loaded with certain irony, Martí lashes the Spanish colonial regime and his representatives in Cuba.
El Diablo Cojuelo se editó aprovechando la libertad de imprenta que había establecido por decreto el nueve de enero de 1869 el Capitán General de Cuba Domingo Dulce y Garay, quién había sustituido varios días antes a Francisco Lersundi.
El Diablo Cojuelo was published taking advantage of the freedom of printing that the General Captain of Cuba Domingo Dulce y Garay who had replaced Francisco Lersundi several days before, established by decree in January 9th of 1869.
Word of the Day
raven