coincidieran
-they/you coincided
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcoincidir.

coincidir

Lo sería si los números coincidieran, Jim, pero no es así.
It'd be an opportunity if the numbers added up, Jim, but they don't.
Lo sería si los números coincidieran, Jim, pero no es así.
It'd be an opportunity if the numbers added up, Jim, but they don't.
Nosotros desearíamos que sus periodos de tiempo coincidieran con los nuestros.
We wish your timeframe coincided with ours.
Sería bueno que coincidieran.
It would be so nice if it's a match.
Pero aunque coincidieran aún tendríamos que situarlo en el escenario del crimen.
But even if we get a match, we still have to put him at the crime scene.
Además, no se hallaron transacciones interiores que coincidieran en el tiempo con las transacciones de exportación.
Furthermore, no domestic transactions coinciding in time with export transactions could be found.
Debían cambiar las trochas angostas de Grecia por anchas, para que coincidieran con las de Bulgaria.
They had to change the narrow tracks of Greece for wide ones, so that they coincided with those of Bulgaria.
Eso sí, no se puede negar que sus años en los Stones (1969-74) coincidieran con los mejores momentos de la banda.
However, few would argue that his years in the Stones (1969-74) coincided with the band's best moments.
Hummingbird ajustó los algoritmos de búsqueda para que coincidieran exactamente con las frases con mayor frecuencia y para mejorar su comprensión del contexto.
Hummingbird adjusted search algorithms to match exact phrasing more often and to deepen their understanding of context.
Durante el estalinismo también se redujeron los horarios de las guarderías para que coincidieran con las horas de la jornada laboral.
The hours of day-care centres were cut down to coincide with the hours of the working day.
No es casual que en Francia coincidieran la Declaración de los Derechos del Hombre y la afirmación de la soberanía nacional.
It is not by chance that the Declaration of Human Rights coincided in France with the affirmation of national sovereignty.
Algunos consideran que esta evolución no se produciría si las circunscripciones subnacionales aprobadas no coincidieran con los límites de las regiones históricas.
Some claim that this would not occur if the sub-national constituencies adopted did not coincide with the boundaries of historical regions.
Antes que nada, queríamos que las fechas de inicio del programa coincidieran con el periodo general de reclutamiento.
START DATES: First of all, we wanted to align the start dates of the program with the general recruitment cycle.
Las fechas se fijaron para que coincidieran con las acciones en contra de la feria de armas DSEI, en las cuales participaron muchos miembros del Consejo.
The dates were set to coincide with actions against the DSEI arms fair, in which many Council members participated.
En general ellas podrían haber girado lentamente para que en el momento en que coincidieran resultaran perpendiculares al movimiento.
They could even be slowly rotating in order to occur to be perpendicular to the motion at the time of coincidence.
Se utilizaron diversas políticas para estimular esta relación y crear un clima de inversión en el que coincidieran los intereses empresariales y los del desarrollo nacional.
Various policies were used to animate this nexus and create an investment climate in which corporate and national development interests coincided.
Ha habido casos anteriores en que actos violentos fueron programados para que coincidieran con visitas de alto nivel o cuando sobresalían los avances internacionales en Kosovo.
There have been previous cases in which violent acts were timed to coincide with high-level international visits or heightened international progress on Kosovo.
El gobierno comunista de Cuba, para callar todas las voces que coincidieran con sus ideas y propósitos, dictó varias medidas para alcanzar sus malévolos fines.
To silence all of the voices that didn't agree with its ideas and purposes, the Cuban government ordered various measures to accomplish its malevolent ends.
Los lanzamientos y comunicaciones se hicieron en el momento oportuno y se coordinaron para que coincidieran con acontecimientos y conferencias importantes y para lograr el mayor efecto posible.
Launches and releases were timely and coordinated to coincide with major events and conferences and to ensure maximum impact.
Para que las imágenes y la música coincidieran, el grupo tenía que tocar los temas con tanta precisión como pudieran e improvisando muy poco.
In order for the visuals and the music to coincide, the group needed to play the sets as tightly as possible, with little improvisation.
Word of the Day
clam