coincidíamos
-we were coinciding
Imperfectnosotrosconjugation ofcoincidir.

coincidir

Una y otra vez, coincidíamos con el escepticismo de Bilbo sobre sí mismo.
Again and again, we agreed with Bilbo's skepticism about himself.
Yo lo único que me acuerdo es que no coincidíamos en nada.
I just remember there was nothing we agreed on.
Aparentemente coincidíamos con la descripción.
Apparently we matched a description.
Así, el estaba cada vez más impresionado, porque coincidíamos las cuatro en todo.
And so he was more and more impressed because the four of us agreed on everything.
Hemos tenido más cercanía en los últimos años, hablábamos mucho cuando coincidíamos en los actos o en comidas.
We became a lot closer in recent years, we spoke a lot when we coincided at events and meals.
Nuestros padres dijeron que sí y nos desapartaron en esta forma para ver si coincidíamos las cuatro a la vez.
Our parents agreed and they separated us that way to see if the four of us would come together at the same time.
Hablamos de otros importantes problemas, los puntos en los que coincidíamos y en los que no, con el mayor tacto posible.
We talked about other important issues, the issues on which we agreed and those on which we don't, as tactfully as possible.
Yo estuve de acuerdo con él en que no podíamos hablar, pero no coincidíamos en los pensamientos personales sobre las razones objetivas de la imposibilidad citada.
I agreed with him in that we couldn't discuss it, but our personal thoughts did not coincide on the objective reasons of the aforementioned impossibility.
En un seminario con economistas latinoamericanos coincidíamos en eso: en que la solución es más y mejores mercados y más y mejores Estados, ni capitalismo salvaje ni socialismo salvaje, una economía social de mercado.
We agreed that the solution is more and better markets and more and better State, with neither savage capitalism nor savage socialism; in other words a social market economy.
Nos conocemos muy bien y fue muy divertido trabajar con él de nuevo. No habíamos trabajado juntos desde que dejamos la universidad pero habíamos hecho muchas veces los mismos espectáculos, ¡solo que no coincidíamos!
We know each other well and it was a lot of fun working with him again, We haven't worked together since college but have done a lot of the same shows, just at different times!
Hice la escena sabiendo que tenía que centrarme en lo físico. Me volvieron a llamar y resultó que coincidíamos en cuanto a lo que Eco iba a ser, así que nos pusimos a trabajar.
I did my scene knowing I needed to focus on physicality–they called me back and it turned out we were on the same page about what Echo was going to be, so we got to work.
Le puedo asegurar, señor Presidente, que en la Comisión de Control Presupuestario todos coincidíamos en que no es nada oportuno que una cuestión de tal transcendencia no pueda ser tratada en el seno de un verdadero debate.
I can tell you, Mr President, that the Committee on Budgetary Control was unanimously of the view that it was particularly unfortunate not to be able to address so fundamental a subject in a proper debate.
Coincidíamos en los bares y también en las fiestas.
We met at bars and parties.
Los dos coincidíamos en que no siempre es así.
We agreed that it is not always like that.
Sí, pero creí que coincidíamos en que el salón era fantástico.
Okay, but I... I thought we agreed that the venue was amazing.
Si había algo en lo que no coincidíamos con Franziska era en los hábitos para dormir.
If there was one thing on which Franziska and I didn't agree, it was sleeping habits.
Pero cuando nosotros veníamos en vuelos de regreso de las rondas coincidíamos con centroamericanas y centroamericanos deportados y se nos partía el alma.
But on our return flights from the rounds, we ran into Central Americans being deported and it broke our hearts.
Le dije que así lo haría y el Párroco se marchó a casa de Loli a ver si coincidíamos todas.
I said that I would do what he said and the Pastor left and went to Loli's house to see if our stories agreed.
Procedimos a examinar cuidadosamente todas las observaciones fácticas formuladas y, en la medida en que coincidíamos con ellas, modificamos de la forma procedente los párrafos correspondientes.
We carefully considered all the factual comments thus made and, where we agreed with them, modified those paragraphs accordingly.
Word of the Day
to bake