- Examples
Las autoridades impositivas de Guatemala también iniciaron una investigación por las supuestas coimas. | The Guatemalan tax authorities also initiated an investigation into the alleged misconduct. |
¿Cuánto se pagó en coimas? | How much was paid in bribes? |
Se subsiguió la inevitable consecuencia con exorbitantes multas, las coimas y la penitenciaría. | The inevitable consequence of exorbitant bribes, and the penitentiary, followed. |
Se le acusó de recibir un millón de dólares en coimas por el proyecto hidroeléctrico ToachiPilatón. | He was accused of receiving a million dollars in bribes for the Toachi Pilatón hydroelectric project. |
Los megasalarios y las coimas seguirían deteniendo inversiones que podrían contribuir al desarrollo del país. | The mega-salaries and the bribes will continue to block the investment that could help the country's development. |
Santos dejó claro que el vicepresidente tenía conocimiento de los pagos de coimas a su tío. | Santos made it clear that the vice president was aware of the kickbacks paid to his uncle. |
Nunca buscamos conseguir una ventaja comercial al ofrecer o pagar coimas u otros regalos o servicios ilegales. | We never seek any business advantage by offering or paying bribes or other unlawful gifts or services. |
EnPetroecuadorse detectaron, en el último año,sobreprecios, contrataciones excesivas, obras mal construidas y potenciales arreglos con coimas. | In Petroecuador, in the last year, overpricing, excessive hiring, poorly constructed works and potential arrangements with bribes were detected. |
Mencionó que en su trayecto por Nicaragua le pusieron trabas para los permisos de investigación, imponiéndole coimas exorbitantes. | He mentioned that in his trip through Nicaragua they hindered his access to research permits, imposing exorbitant bribes. |
Esta era la oficina encargada de autorizar las coimas que se distribuían a Ecuador y otros países de la región. | This was the office responsible for authorizing the bribes that were distributed to Ecuador and other countries in the region. |
Es conocido que en la Aduana han existido funcionarios corruptos que piden coimas, que entorpecen la labor comercial internacional. | It is known that in the Customs there have been corrupt officials who ask for bribes, which impede international commercial work. |
Esto significa que el personal médico a menudo acepta pequeñas coimas, otro disuasivo para los pobres para acceder a los servicios sanitarios. | This means that medical personnel often expect small bribes, another deterrent for the poor to access health services. |
Arboleda dice que al 2015 ya se vislumbraban mecanismos usados para la entrega de coimas para la adjudicación de contratos. | Arboleda says that by 2015, mechanisms used to deliver bribes to award contracts were already being seen. |
Las sentencias de los tribunales chinos demuestran que los dependientes gubernamentales aceptan coimas de centenares de miles de yuan para aprobar una vacuna. | Court verdicts show that public officials accepted bribes worth hundreds of thousands of yuan to approve vaccines. |
Los investigadores fiscales creen que los inversionistas de Glory no existen y que Ying es solo una pantalla para tapar las coimas de Odebrecht. | Tax investigators believe that Glory's investors do not exist and that Ying is just a screen to cover Odebrecht's bribes. |
La Fiscalía del Estado cree que una parte de las coimas de Odebrecht se pretendieron ocultar en el fondo del océano Pacífico. | The State Prosecutor's Office believes that part of the Odebrecht bribes were intended to be hidden in the Pacific Ocean. |
Se acabaron con ella los sapos y los zancudos que pululaban en las fétidas aguas de coimas, nepotismo, servilismo y calumnias. | And with it went the fetid waters of bribes, nepotism, servility and calumnies in which the teeming toads and mosquitoes bred. |
Sabemos que cuando se compra de esta manera no se pueden conseguir mejores precios y todos tienen que dar coimas. | We know that when you buy this way, you can't get the best prices and on top of that everyone has to give bribes. |
Este no es dinero que se roba de las arcas públicas, pues la empresa gana contratos con el Estado a cambio de las coimas. | This is not money that is stolen from the public coffers, because the company wins contracts with the State in exchange for bribes. |
Nunca van solas, sino acompañadas de hombres que van distribuyendo coimas cuando ellas corren el riesgo de ser descubiertas. | They never travel alone; they're always accompanied by men ready to offer out bribes when it looks like they might be discovered. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
