coimas
-bribes
Plural of coima

coima

Popularity
1,500+ learners.
Las autoridades impositivas de Guatemala también iniciaron una investigación por las supuestas coimas.
The Guatemalan tax authorities also initiated an investigation into the alleged misconduct.
¿Cuánto se pagó en coimas?
How much was paid in bribes?
Se subsiguió la inevitable consecuencia con exorbitantes multas, las coimas y la penitenciaría.
The inevitable consequence of exorbitant bribes, and the penitentiary, followed.
Se le acusó de recibir un millón de dólares en coimas por el proyecto hidroeléctrico ToachiPilatón.
He was accused of receiving a million dollars in bribes for the Toachi Pilatón hydroelectric project.
Los megasalarios y las coimas seguirían deteniendo inversiones que podrían contribuir al desarrollo del país.
The mega-salaries and the bribes will continue to block the investment that could help the country's development.
Santos dejó claro que el vicepresidente tenía conocimiento de los pagos de coimas a su tío.
Santos made it clear that the vice president was aware of the kickbacks paid to his uncle.
Nunca buscamos conseguir una ventaja comercial al ofrecer o pagar coimas u otros regalos o servicios ilegales.
We never seek any business advantage by offering or paying bribes or other unlawful gifts or services.
EnPetroecuadorse detectaron, en el último año,sobreprecios, contrataciones excesivas, obras mal construidas y potenciales arreglos con coimas.
In Petroecuador, in the last year, overpricing, excessive hiring, poorly constructed works and potential arrangements with bribes were detected.
Mencionó que en su trayecto por Nicaragua le pusieron trabas para los permisos de investigación, imponiéndole coimas exorbitantes.
He mentioned that in his trip through Nicaragua they hindered his access to research permits, imposing exorbitant bribes.
Esta era la oficina encargada de autorizar las coimas que se distribuían a Ecuador y otros países de la región.
This was the office responsible for authorizing the bribes that were distributed to Ecuador and other countries in the region.
Es conocido que en la Aduana han existido funcionarios corruptos que piden coimas, que entorpecen la labor comercial internacional.
It is known that in the Customs there have been corrupt officials who ask for bribes, which impede international commercial work.
Esto significa que el personal médico a menudo acepta pequeñas coimas, otro disuasivo para los pobres para acceder a los servicios sanitarios.
This means that medical personnel often expect small bribes, another deterrent for the poor to access health services.
Arboleda dice que al 2015 ya se vislumbraban mecanismos usados para la entrega de coimas para la adjudicación de contratos.
Arboleda says that by 2015, mechanisms used to deliver bribes to award contracts were already being seen.
Las sentencias de los tribunales chinos demuestran que los dependientes gubernamentales aceptan coimas de centenares de miles de yuan para aprobar una vacuna.
Court verdicts show that public officials accepted bribes worth hundreds of thousands of yuan to approve vaccines.
Los investigadores fiscales creen que los inversionistas de Glory no existen y que Ying es solo una pantalla para tapar las coimas de Odebrecht.
Tax investigators believe that Glory's investors do not exist and that Ying is just a screen to cover Odebrecht's bribes.
La Fiscalía del Estado cree que una parte de las coimas de Odebrecht se pretendieron ocultar en el fondo del océano Pacífico.
The State Prosecutor's Office believes that part of the Odebrecht bribes were intended to be hidden in the Pacific Ocean.
Se acabaron con ella los sapos y los zancudos que pululaban en las fétidas aguas de coimas, nepotismo, servilismo y calumnias.
And with it went the fetid waters of bribes, nepotism, servility and calumnies in which the teeming toads and mosquitoes bred.
Sabemos que cuando se compra de esta manera no se pueden conseguir mejores precios y todos tienen que dar coimas.
We know that when you buy this way, you can't get the best prices and on top of that everyone has to give bribes.
Este no es dinero que se roba de las arcas públicas, pues la empresa gana contratos con el Estado a cambio de las coimas.
This is not money that is stolen from the public coffers, because the company wins contracts with the State in exchange for bribes.
Nunca van solas, sino acompañadas de hombres que van distribuyendo coimas cuando ellas corren el riesgo de ser descubiertas.
They never travel alone; they're always accompanied by men ready to offer out bribes when it looks like they might be discovered.
Word of the Day
smell