cohesionar
- Examples
Contribuirá a cohesionar y darle expresión a nuestra oposición. | It will help galvanize and give expression to our opposition. |
¿Cómo cohesionar un territorio conformado por diferentes comunidades? (es) | How to cohere a territory composed by different communities? (es) |
Desarrollar un sentido de camaradería que permita alinear y cohesionar a los equipos. | Develop a sense of camaraderie that allows the teams to be aligned and cohesive. |
Tal lucha interna es crítica para cohesionar una organización de cuadros políticamente homogénea. | Such internal struggle is critical to the cohering of a politically homogenous cadre organization. |
Jordania conduce un esfuerzo para cohesionar una propuesta de decisión en el Consejo de Seguridad. | Jordan leads the effort to formulate a proposed resolution for the Security Council. |
La aplicación del Plan permitió cohesionar a la sociedad y reforzar su unidad. | The programme helped to develop cohesiveness and strengthen unanimity in society. |
Eso es especialmente relevante para cohesionar las diferentes visiones entre las generaciones que conviven en ella. | This is especially important for bonding the different visions of the participating generations. |
La prensa habló de la necesidad de cohesionar, conciliar, animar, levantar el espíritu. | The press talked about the necessity of solidarity, reconciliation, encouragement and of raising everybody's spirits. |
Ustedes han confiado durante mucho tiempo en la imparcialidad de los individuos para cohesionar sus grupos. | You have for so long, relied upon the fairness of individuals to hold your groups together. |
Tampoco ven esto como un camino viable para volver a cohesionar la estabilidad social interna en los EE.UU. | Nor do they see this as a viable way to re-cohere domestic social stability of the U.S. |
A su alrededor, el ANC todavía era capaz de cohesionar, para tomar el sol en su gloria reflejada. | Around him the ANC was still able to cohere, to bask in his reflected glory. |
Ya hemos vuelto a cohesionar la multitud, le dimos la oportunidad de decir lo que quería. | Now that we had re-cohered the crowd, we gave him the space to say his piece. |
Tratamos de esta manera de cohesionar dos pueblos de similares características y tradición en la elaboración de sidra artesanal. | They try in this way to unite two villages of similar characteristics and tradition in the production of artisanal cider. |
Ha logrado cohesionar a los seguidores más leales pero no pudo sumar nuevos respaldos entre sus votantes moderados. | He managed to unite his most loyal followers, but he could not obtain new support from his moderate voters. |
¡Del 14 al Año Nuevo debería haber una diversidad de actividades para cohesionar y forjar al Movimiento ¡FUERA YA! | After the 14th through New Year's there should be a diversity of activities to cohere and forge the #OUTNOW! |
La Bicicleta Naranja desarrolla circuitos guiados en bicicleta, orientados a fomentar las relaciones personales, cohesionar equipos y motivar a los participantes. | La Bicicleta Naranja develops guided bike tours aimed to promote the personal relations, joining teams and motivating the participants. |
Los movimientos anarquistas calan hondo en las capas más humildes y el ejército intenta desesperadamente cohesionar esa sociedad profundamente fragmentada y polarizada. | Anarchist movements are penetrating deeply into the humblest layers and army desperately tries to reunite the fragmented and polarized society. |
Sin tal experiencia, el joven KPD encaró la desalentadora tarea de cohesionar una organización mientras navegaba a través de una situación revolucionaria. | Lacking such experience, the young KPD was faced with the daunting task of cohering an organisation while simultaneously navigating a revolutionary situation. |
Se trata de un primer encuentro, que será dedicado a cohesionar entendimientos que representen una base para empezar con las negociaciones. | The first meeting will be devoted to formulating the agreements that will form the basis for resuming the negotiations. |
En 2006 comenzaron a publicar el periódico Voz das Comunidades para cohesionar al movimiento, que ya tiene presencia en doce estados. | In 2006 they began publishing the newspaper Voz das Comunidades to make the movement more cohesive, since it is now present in 12 states. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.