cohesionado

Popularity
500+ learners.
Un actor con una voz firme, coherente y cohesionada.
A player with a firm, consistent and cohesive voice.
¿Cómo de representativa y cohesionada está la oposición siria?
How representative and cohesive is the Syrian opposition?
La idea básica es disponer de una oferta cohesionada.
The background idea is to have a cohesive offer.
Por supuesto, los antiguos celtas no eran una fuerza militar cohesionada.
Of course, the ancient Celts were not a unified military power.
Hoy está cohesionada por muchos mecanismos de defensa.
Today it is held together by many defense mechanisms.
Todos los temas forman una totalidad indivisible y cohesionada.
All topics form a cohesive and indivisible whole.
Contralmte. Hardy: Tenemos una organización muy cohesionada y nos conocemos.
Rear Adm. Hardy: Ours is a very tight-knit organization and we know each other.
E incluso en términos de su intervención programática, es más cohesionada y coherente.
And even in terms of its programmatic intervention, it is much more cohesive and coherent.
No existe aún una oposición cohesionada que lo dispute.
Moreover, there's no opposition cohesive enough to dispute it.
Europa estará cohesionada o no será nada.
Europe must have cohesion or it will not work.
La atmósfera entera de la ciudad no era la de una sociedad cohesionada.
The overall atmosphere of the town was not one of a cohesive society.
¿Cómo fueron esos inicios para conseguir una comunidad cohesionada?
How was it to begin with trying to form a cohesive community?
Las dimensiones más débiles fueron la honestidad gubernamental comunitaria y la estructura social cohesionada.
The weakest dimensions were the honesty of community government and a cohesive social structure.
Entonces quizá quieras ser un especialista para crear una unidad más cohesionada.
Maybe you'll want to choose Specialist instead to create a more cohesive unit.
La Arabia Saudita es una sociedad cohesionada en la que se garantiza la libertad de expresión.
Saudi Arabia was a cohesive society in which freedom of expression was guaranteed.
Un artista de bosquejos combinará las aportaciones en una pieza cohesionada de arte digital.
A sketch note artist will combine the input into a cohesive piece of digital art.
El profesionalismo y la eficacia requieren de la cooperación cohesionada en todas las esferas de especialización funcional.
Professionalism and efficiency require cohesive cooperation across all functional areas of expertise.
México tiene una clase obrera poderosa y fuertemente cohesionada con 10 millones de trabajadores organizados en sindicatos.
Mexico has a powerful and strongly unionised working class with 10 million organised into unions.
No tener dudas hace obrar de forma cohesionada y determinada, encuadrando problemas y personas.
Having no doubts makes one work in a cohesive and determined way, classifying problems and people.
Carga el instrumento melódico independiente para combinar bucles y melodías en una interpretación cohesionada y auténtica.
Load the separate melody instrument to meld loops and melodies into one cohesive, authentic performance.
Word of the Day
to travel