cohesion

Comentarios en: Conferencia COES Santiago 2015 Conflictos urbanos y territoriales: desafiando la cohesión social?
Comentarios en: Comienza el congreso COES 2015: conflictos urbanos y territoriales: ¿desafiando la cohesión social?
The construction of these infrastructures, that fall within the Territorial Director Waste Management Plan Hazardous No Andalucía, se financiarán en parte con Fondos de Cohesión y Fondos Feder.
La construcción de estas infraestructuras, que se enmarcan dentro del Plan Director Territorial de Gestión de Residuos No Peligrosos de Andalucía, se financiarán en parte con Fondos de Cohesión y Fondos Feder.
Using Ecopred 2014 (Encuesta de Cohesión Social para la Prevención de la Violencia y la Delincuencia), this paper studies the risk factors that are asso ciated with the violent behavior of young people aged 14 to 18 years in Mex ico.
Utilizando la Encuesta de Cohesión Social para la Prevención de la Violencia y la Delincuencia (Ecopred) 2014, este trabajo estudia los factores de riesgo que están asociados a la conducta violenta de los jóvenes de 14 a 18 años en México.
The search of structures that consolidate a greater sectorial cohesion.
La búsqueda de estructuras que consoliden una mayor cohesión sectorial.
In turn, this requires deep cohesion between the multiple departments.
En turno, esto requiere profunda cohesión entre los diferentes departamentos.
The cohesion was enforced, a sort of rule by thuggery.
La cohesión fue forzada, una especie de regla por vandalismo.
In the good mouth cohesion, soluble, with global substantival sensation.
En la boca buena cohesión, soluble, con sensación global completiva.
Achieving social cohesion in our sector is very important.
Lograr cohesión social en nuestro sector es muy importante.
InAyurvedathe cohesion energy (kapha) is associated with the element Water.
EnAyurvedala energía de cohesión (kapha) se asocia con el elemento Agua.
Their mission consists in developing the cohesion of the group.
Su misión consiste en desarrollar la cohesión del grupo.
It is true that transport promotes cohesion in Europe.
Es cierto que el transporte promueve la cohesión en Europa.
They must promote democracy, authorise freedoms and demonstrate cohesion.
Deben favorecer la democracia, autorizar las libertades y demostrar cohesión.
The Cohesion Fund should strengthen its contribution to sustainable development.
El Fondo de Cohesión debería reforzar su contribución al desarrollo sostenible.
Our 27 fundamental beliefs give cohesion to our religious philosophy.
Nuestras 27 creencias fundamentales procuran cohesión a nuestra filosofía religiosa.
Territorial cohesion plays an important role in this respect.
La cohesión territorial desempeña un importante papel a este respecto.
Let us work together to promote peace and social cohesion.
Trabajemos juntos para promover la paz y la cohesión social.
There is much synchronicity between us which results in cohesion.
Hay mucha sincronicidad entre nosotros, lo cual resulta en cohesión.
The Commission is calling for a new partnership for cohesion.
La Comisión aboga por una nueva asociación para la cohesión.
Otherwise we will never have cohesion in the European Union.
De lo contrario, nunca habrá cohesión en la Unión Europea.
To build cohesion and a sense of pride among your members.
Para crear cohesión y un sentido de orgullo entre los miembros.
Other Dictionaries
Explore the meaning of cohesion in our family of products.
Word of the Day
wrapping paper